「自国」は韓国語で「자국」という。
|
・ | 자국의 역사와 문화에 대해 알다. |
自国の歴史や文化について知る。 | |
・ | 선수들은 자국 국기를 들고 관중석을 돌기 시작했다. |
選手たちは、国旗を持って観客席を回り始めた。 | |
・ | 프랑스에서는 자국을 아름다운 여성으로 다루는 풍습이 있다. |
フランスでは自国を美しい女性として扱う風習がある。 | |
・ | 정부 차원에서 자국 기업을 대놓고 밀어준다. |
政府レベルで自国企業を後押しする。 | |
・ | 세계는 연결되어 있기에 자국만의 평화는 있을 수 없다. |
世界はつながっているので、自分の国だけの平和はありえない。 | |
・ | 자국의 문화를 자랑스럽게 생각한다. |
自国の文化を誇りに思う。 | |
・ | 그는 자국의 역사를 잘 알고 있다. |
彼は自国の歴史をよく知っている。 | |
・ | 자국의 전통을 계속 지키다. |
自国の伝統を守り続ける。 | |
・ | 자국의 관광명소를 소개한다. |
自国の観光名所を紹介する。 | |
・ | 자국의 경제가 발전하고 있다. |
自国の経済が発展している。 | |
・ | 자국의 스포츠 팀을 응원한다. |
自国のスポーツチームを応援する。 | |
・ | 자국의 풍경이 아름답다. |
自国の風景が美しい。 | |
・ | 자국의 기술자가 우수하다. |
自国の技術者が優秀だ。 | |
・ | 자국의 미래를 믿는다. |
自国の未来を信じている。 | |
・ | 눈물은 뺨에 자국을 남긴다. |
涙は頬に痕跡を残す。 | |
・ | 북극곰의 발자국을 발견했어요. |
北極ぐまの足跡を見つけました。 | |
・ | 개미집 주위에 음식 자국이 남아 있었어요. |
アリの巣の周りに食べ物の跡が残っていました。 | |
・ | 문손잡이에 긁힌 자국이 있었습니다. |
ドアノブに引っかき傷がありました。 | |
・ | 타조 발자국은 사막에서 흔히 볼 수 있습니다. |
ダチョウの足跡は砂漠でよく見られます。 | |
・ | 길에 이어진 발자국을 따라갔다. |
道に続く足跡をたどった。 | |
・ | 해변에 발자국을 남겼다. |
ビーチに足跡を残した。 | |
・ | 눈 위에 발자국이 남아 있다. |
雪の上に足跡が残っている。 | |
・ | 사막의 모래 언덕에는 바람에 지워지기 전에 많은 동물의 발자국이 남아 있었다. |
砂漠の砂丘には風で消される前に、多くの動物の足跡が残っていた。 | |
・ | 그녀는 숲 속에서 친구의 발자국을 발견하고 안심했다. |
彼女は森の中で友達の足跡を見つけ、安心した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자국민(チャグンミン) | 自国民 |
발자국(パルチャグク) | 足跡、歩 |
핏자국(ピッチャグク) | 血痕、血の痕跡、血の跡 |
멍 자국(モンッチャグク) | あざの跡、痣の跡 |
이빨 자국(イッパルッチャグク) | 噛み跡、牙跡、噛まれた跡 |
발자국 소리(パルッチャグクッソリ) | 足音 |
듀스(デュース) > |
원심력(遠心力) > |
원소(元素) > |
창살(窓格子) > |
무당(シャーマン) > |
코딱지(鼻くそ) > |
도발(挑発) > |
사망자 수(死亡者数) > |
유지 보수(維持保守) > |
한정식(韓定食) > |
가시광선(可視光線) > |
감언(甘言) > |
적립금(積立金) > |
내장(内臓) > |
신병(身柄) > |
사구(砂丘) > |
대역(大役) > |
완제품(完製品) > |
낚싯바늘(釣り針) > |
소관(所関) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
투옥(投獄) > |
까치(カササギ) > |
평상심(平常心) > |
식민지 지배(植民地支配) > |
중재(仲裁) > |
사이드 브레이크(サイドブレーキ) > |
요금표(料金表) > |
문과(文系) > |
양주(洋酒) > |