「手入れ」は韓国語で「손질」という。
|
![]() |
・ | 손질을 하다. |
手入れする。 | |
・ | 생선은 손질을 잘해야 비린내가 안 난다. |
魚は下ごしらえをきちんとしなければ生臭さくならない。 | |
・ | 부엌칼은 자주 손질해 주지 않으면 녹슨다. |
包丁は手入れをしないとさびつく。 | |
・ | 프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다. |
フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。 | |
・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
・ | 회 뜨기 위해 생선을 손질해요. |
刺身にするために魚をさばきます。 | |
・ | 오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다. |
きょうは白菜のキムチをつけるために、500株を下ごしらえした。 | |
・ | 광어를 손질하는 것은 조금 어렵습니다. |
ヒラメを捌くのは少し難しいです。 | |
・ | 쏨뱅이는 섬세한 손질이 필요합니다. |
カサゴは丁寧な下ごしらえが必要です。 | |
・ | 생선 가게에서 갓 손질한 생선을 샀어요. |
魚屋でさばきたての魚を買いました。 | |
・ | 가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다. |
皮革の手入れには、専用のクリームが必要です。 | |
・ | 그녀는 생선 손질을 잘한다. |
彼女は魚をさばくのが得意だ。 | |
・ | 생선을 손질하다. |
魚をさばく。 | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
구렁텅이(どん底) > |
셀럽(セレブ) > |
달(月) > |
신조어(新造語) > |
고물상(古物商) > |
수행원(随員) > |
적포도주(赤ワイン) > |
방어책(防御策) > |
감지덕지(この上なくありがたいこと) > |
건성 피부(乾燥肌) > |
백일장(作文コンテスト) > |
외국환(外国為替) > |
탈수 현상(脱水現象) > |
애매모호(曖昧模糊) > |
먹이 사슬(植物連鎖) > |
자기 선전(自己PR) > |
적대(敵対) > |
망언(妄言) > |
모음(母音) > |
서표(しおり) > |
셋방(貸間) > |
차(お茶) > |
증여세(贈与税) > |
장기화(長期化) > |
밑(下) > |
청바지(ジーンズ) > |
판잣집(掘っ立て小屋) > |
주장(主張) > |
바다표범(アザラシ) > |
담력(胆力) > |