「手入れ」は韓国語で「손질」という。
|
![]() |
・ | 손질을 하다. |
手入れする。 | |
・ | 생선은 손질을 잘해야 비린내가 안 난다. |
魚は下ごしらえをきちんとしなければ生臭さくならない。 | |
・ | 부엌칼은 자주 손질해 주지 않으면 녹슨다. |
包丁は手入れをしないとさびつく。 | |
・ | 프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다. |
フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。 | |
・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
・ | 회 뜨기 위해 생선을 손질해요. |
刺身にするために魚をさばきます。 | |
・ | 오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다. |
きょうは白菜のキムチをつけるために、500株を下ごしらえした。 | |
・ | 광어를 손질하는 것은 조금 어렵습니다. |
ヒラメを捌くのは少し難しいです。 | |
・ | 쏨뱅이는 섬세한 손질이 필요합니다. |
カサゴは丁寧な下ごしらえが必要です。 | |
・ | 생선 가게에서 갓 손질한 생선을 샀어요. |
魚屋でさばきたての魚を買いました。 | |
・ | 가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다. |
皮革の手入れには、専用のクリームが必要です。 | |
・ | 그녀는 생선 손질을 잘한다. |
彼女は魚をさばくのが得意だ。 | |
・ | 생선을 손질하다. |
魚をさばく。 | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
탈루(漏れ落ちること) > |
협곡(峡谷) > |
뷰(ビュー) > |
표제(見出し) > |
허위 사실(虚偽の事実) > |
신자유주의(新自由主義) > |
불찰(手落ち) > |
무화과(いちじく) > |
뿔테 안경(セルフレーム眼鏡) > |
묘기(妙技) > |
찬거리(おかずの材料) > |
광신자(狂信者) > |
자락(裾) > |
연구 개발(研究開発) > |
담임(担任) > |
농막(農地の仮小屋) > |
물냉면(水冷麺) > |
정중앙(真ん中) > |
최고 가격대(最高価格帯) > |
선비(士人) > |
전운(戦雲) > |
필살기(必殺技) > |
실책(失策) > |
선착장(船着場) > |
사다리(はしご) > |
꽃말(花言葉) > |
꿀맛(とてもおいしい) > |
수령(樹齢 (じゅれい)) > |
고발장(告発状) > |
루비(ルビー) > |