・ | 생선 가게에서 갓 손질한 생선을 샀어요. |
魚屋でさばきたての魚を買いました。 | |
・ | 가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다. |
皮革の手入れには、専用のクリームが必要です。 | |
・ | 그녀는 생선 손질을 잘한다. |
彼女は魚をさばくのが得意だ。 | |
・ | 생선을 손질하다. |
魚をさばく。 | |
・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
・ | 주판 손질을 정기적으로 하는 것이 좋습니다. |
算盤の手入れを定期的に行うことをお勧めします。 | |
・ | 도색 후 손질도 중요합니다. |
塗装後の手入れも重要です。 | |
・ | 건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다. |
乾期に合わせて、庭の芝生の手入れを行います。 | |
・ | 별채 정원을 손질했어요. |
離れ屋の庭を手入れしました。 | |
・ | 정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다. |
庭木の手入れに関してご相談があります。 | |
・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
・ | 분재 손질을 배우기 위해 강좌를 다녔어요. |
盆栽の手入れを学ぶために講座に通いました。 | |
・ | 식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다. |
植物が元気に活着するために、定期的な手入れが必要です。 | |
・ | 커트 머리는 손질이 편해요. |
ショートカットの髪型はお手入れが楽です。 | |
・ | 단발머리 스타일은 손질이 편하네요. |
ショートヘアのスタイルはお手入れが楽ですね。 | |
・ | 펌을 한 후 머리 손질 방법을 알려주세요. |
パーマをかけた後の髪のお手入れ方法を教えてください。 | |
・ | 보풀이 생긴 부분을 부드럽게 손질했습니다. |
毛玉ができた部分を優しく手入れしました。 | |
・ | 보풀이 생긴 코트를 손질했어요. |
毛玉ができたコートを手入れしました。 | |
・ | 보풀이 생기기 전에 손질이 필요합니다. |
毛玉ができる前に手入れが必要です。 | |
・ | 꽃병의 수초를 식물 브러시로 손질하다. |
花瓶の水草を植物ブラシで手入れする。 | |
・ | 가죽 점퍼를 손질하다. |
革ジャンの手入れをする。 | |
・ | 손톱깎이는 정기적으로 손질이 필요합니다. |
爪切りは定期的に手入れが必要です。 | |
・ | 가구를 정기적으로 손질하고 있습니다. |
家具の手入れを定期的に行っています。 | |
・ | 잔디 깎기 후에는 정원 손질이 편해집니다. |
芝刈りの後は、庭の手入れが楽になります。 | |
・ | 다년초 손질은 1년에 몇 번이면 끝납니다. |
多年草の手入れは年に数回で済みます。 | |
・ | 정원은 화초가 손질되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
ガーデンは草花が手入れされて綺麗に片付けてある。 | |
・ | 군화 손질을 게을리하지 않도록 했다. |
軍靴の手入れを怠らないようにした。 | |
・ | 세간살이 손질이 필요하다. |
家財道具の手入れが必要だ。 | |
・ | 나뭇가지를 제거하고 정원수를 손질했어요. |
木の枝を取り除いて、庭木を手入れしました。 | |
・ | 턱수염을 손질하고 있어요. |
あごひげを手入れしています。 | |
・ | 콧수염 손질에 시간을 들이고 있어요. |
口ひげの手入れに時間をかけています。 | |
・ | 콧수염 손질이 힘들어요. |
口ひげの手入れが大変です。 | |
・ | 생선살을 정성스럽게 손질하면 식감이 좋아집니다. |
魚の身を丁寧に下ごしらえすると、食感がよくなります。 | |
・ | 손질을 게을리해서 꽃이 시들었어요. |
手入れを怠って花が萎れてしまいました。 | |
・ | 교정에는 잔디가 아름답게 손질되어 있습니다. |
校庭には芝生が美しく手入れされています。 | |
・ | 그는 짬짬이 정원 손질을 하고 있어요. |
彼は暇あるごとに庭の手入れをしています。 | |
・ | 탄창을 손질했다. |
弾倉を手入れした。 | |
・ | 제초 후에 정원을 손질했다. |
除草後に庭の手入れをした。 | |
・ | 축구장 잔디가 아름답게 손질되어 있어요. |
サッカー場の芝生が美しく手入れされています。 | |
・ | 구장 잔디가 깔끔하게 손질되어 있어요. |
球場の芝生がきれいに手入れされています。 | |
・ | 그는 정원의 화초를 손질하는 것으로 스트레스를 발산하고 있습니다. |
彼は庭の草花を手入れすることでストレスを発散しています。 | |
・ | 매일 아침 그녀는 정원의 화초를 손질합니다. |
毎朝、彼女は庭の草花の手入れをします。 | |
・ | 숫돌은 칼을 손질하기 위해 필요합니다. |
砥石は刃物を手入れするために必要です。 | |
・ | 잡은 복어를 직접 손질해서 먹지 맙시다. |
釣ったフグを自分でさばいて食べるのはやめましょう。 | |
・ | 그 공원의 잔디는 잘 손질되어 있어요. |
その公園の芝生はよく手入れされています。 | |
・ | 정원의 잔디를 아름답게 유지하려면 정기적인 손질이 필요합니다. |
庭の芝生を美しく保つには、定期的な手入れが必要です。 | |
・ | 그는 정원의 잔디를 손질하는 것을 좋아합니다. |
彼は庭の芝生を手入れするのが好きです。 | |
・ | 도마 위에서 생선을 손질합니다. |
まな板の上で魚をさばきます。 | |
・ | 부엌칼을 사용하여 생선을 손질합니다. |
包丁を使って魚をさばきます。 | |
・ | 농기구를 손질하다. |
農具のお手入れをする。 |
1 2 |