「合間に」は韓国語で「짬짬이」という。
|
![]() |
・ | 짬짬이 다양한 취미 활동을 하고 있어요. |
暇があるたびに多様な趣味活動をしています。 | |
・ | 일하는 짬짬이 커피를 마셨어요. |
仕事の合間にコーヒーを飲みました。 | |
・ | 공부하는 짬짬이 친구와 전화했어요. |
勉強の合間に友達と電話しました。 | |
・ | 집안일을 하는 짬짬이 텔레비전을 봤어요. |
家事の合間にテレビを見ました。 | |
・ | 회의 짬짬이 메일을 체크했어요. |
会議の合間にメールをチェックしました。 | |
・ | 운동하는 짬짬이 물을 마셨어요. |
運動の合間に水を飲みました。 | |
・ | 청소하는 짬짬이 휴식을 취했어요. |
掃除の合間に休憩しました。 | |
・ | 그녀는 짬짬이 그림을 그리고 있어요. |
彼女は暇あるごとに絵を描いています。 | |
・ | 짬짬이 공원을 산책해요. |
暇あるごとに公園を散歩します。 | |
・ | 그녀는 짬짬이 요리를 하고 있어요. |
彼女は暇あるごとに料理をしています。 | |
・ | 짬짬이 기타를 치고 있어요. |
暇あるごとにギターを弾いています。 | |
・ | 그는 짬짬이 정원 손질을 하고 있어요. |
彼は暇あるごとに庭の手入れをしています。 |
무럭무럭(すくすく) > |
저렇게(あのように) > |
막(たった今) > |
후덜덜(震えるさま) > |
이따금씩(時々) > |
총총히(そそくさと) > |
팔락팔락(ぺらぺら) > |
빽빽히(ぎっしり) > |
쪽(さっと) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
저절로(自然に) > |
하루하루(毎日毎日) > |
즐비하게(ぎっしり) > |
으레(当然) > |
히죽(にやっと) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |
별로(あまり) > |
다행히(幸い) > |
후하게(厚く) > |
여지없이(余地もなく) > |
싹(すぱっと) > |
용하게(よく) > |
그리고(そして) > |
쌩쌩(ひゅうひゅう) > |
가급적(なるべく) > |
풍부히(豊富だ) > |
쿵(ドン) > |
마지막으로(最後に) > |
스윽(すーっ) > |
조용히(静かに) > |