「合間に」は韓国語で「짬짬이」という。
|
![]() |
・ | 짬짬이 다양한 취미 활동을 하고 있어요. |
暇があるたびに多様な趣味活動をしています。 | |
・ | 일하는 짬짬이 커피를 마셨어요. |
仕事の合間にコーヒーを飲みました。 | |
・ | 공부하는 짬짬이 친구와 전화했어요. |
勉強の合間に友達と電話しました。 | |
・ | 집안일을 하는 짬짬이 텔레비전을 봤어요. |
家事の合間にテレビを見ました。 | |
・ | 회의 짬짬이 메일을 체크했어요. |
会議の合間にメールをチェックしました。 | |
・ | 운동하는 짬짬이 물을 마셨어요. |
運動の合間に水を飲みました。 | |
・ | 청소하는 짬짬이 휴식을 취했어요. |
掃除の合間に休憩しました。 | |
・ | 그녀는 짬짬이 그림을 그리고 있어요. |
彼女は暇あるごとに絵を描いています。 | |
・ | 짬짬이 공원을 산책해요. |
暇あるごとに公園を散歩します。 | |
・ | 그녀는 짬짬이 요리를 하고 있어요. |
彼女は暇あるごとに料理をしています。 | |
・ | 짬짬이 기타를 치고 있어요. |
暇あるごとにギターを弾いています。 | |
・ | 그는 짬짬이 정원 손질을 하고 있어요. |
彼は暇あるごとに庭の手入れをしています。 |
어이없이(あっけなく) > |
같이(一緒に) > |
어쩌나(どうしようかと) > |
되게(とても) > |
가뿐히(軽々と) > |
어언(いつの間にか) > |
죽(ずらりと) > |
한참(しばらく) > |
살랑살랑(そよそよ) > |
찌르르(びりびりと) > |
홀짝(ごくりと) > |
화들짝(びくっと) > |
이러려고(こうしようと) > |
때때로(時々) > |
차츰차츰(次第に) > |
머잖아(近いうちに) > |
똑똑히(はっきり) > |
우수수(ぱらぱらと) > |
푸우(ぷっと) > |
후딱(さっさと) > |
처(やたらと~) > |
설렁설렁(ぶらぶら) > |
술술(すらすら) > |
무슨(なんて) > |
똑같이(同じく) > |
대롱대롱(ぶらりぶらり) > |
다소나마(多少とも) > |
총총히(そそくさと) > |
덜커덩(がたがた) > |
잇따라(相次いで) > |