「誤って」は韓国語で「그릇」という。
|
・ | 머핀을 만드는 그릇에 반죽을 약 2/3만큼 채워 30분 동안 굽는다. |
マフィンを作るさらに練ったものを約2/3ほど満たして30分くらい焼く。 | |
・ | 약선 요리를 만들기 위해 특별한 그릇을 준비했습니다. |
薬膳料理を作るために、特別な器を用意しました。 | |
・ | 이 라면 그릇은 샛노랗다. |
このラーメンの器は真っ黄色だ。 | |
・ | 그릇은 모두 열소독을 한 후에 찬장에 넣어 주세요. |
食器は全て煮沸消毒を済ませてから食器棚に片付けてください。 | |
・ | 식기세척기 안에 그릇을 넣는다. |
食器洗浄機の中にボウルを入れる。 | |
・ | 백자 그릇으로 음식을 담으면 매우 아름답습니다. |
白磁の器で料理を盛り付けると、非常に美しいです。 | |
・ | 백자 그릇에 담긴 음식이 매우 맛있어 보입니다. |
白磁の器に盛られた料理が、非常に美味しそうに見えます。 | |
・ | 백자 그릇은 어떤 테이블 세팅에도 딱 맞습니다. |
白磁の器は、どんなテーブルセッティングにもぴったりです。 | |
・ | 백자 그릇의 질감이 아주 매끄럽습니다. |
白磁の器の質感が、非常に滑らかです。 | |
・ | 이 백자 그릇은 고급스러운 디자인이 특징입니다. |
この白磁の器は、上品なデザインが特徴です。 | |
덮어놓고(むやみに) > |
은근히(密かに) > |
뜻밖에(思いがけなく) > |
엉겁결에(とっさに) > |
이따금(時々) > |
억쑤로(非常に) > |
두둑이(たっぷり) > |
더구나(そのうえに) > |
세계적으로(世界的に) > |
점차(徐々に) > |
어째서(どうして) > |
끄덕(こくりと) > |
그래서(それで) > |
흑흑(しくしく(泣く様子)) > |
하염없이(心のゆくまま) > |
순간순간(一瞬一瞬) > |
홀짝(ごくりと) > |
어떻게(何とか) > |
조금씩(少しずつ) > |
어쩌고저쩌고(なんだかんだと) > |
아직도(いまだに) > |
꼬치꼬치(根掘り葉掘り) > |
쫄딱(すっかり) > |
아주(とても) > |
나 홀로(私一人だけ) > |
가급적(なるべく) > |
가뜩이(たっぷりと) > |
쉬엄쉬엄(休み休み) > |
부지런히(手まめに) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |