「誤って」は韓国語で「그릇」という。
|
![]() |
・ | 그 유리 그릇은 깨지기 쉬우니까 살살 다뤄 주세요. |
そのガラスの器は割れやすいので、丁寧に扱ってください。 | |
・ | 자장면 두 그릇 주세요. |
ジャージャー麺を二つください。 | |
・ | 유리 제품이나 그릇은 뽁뽁이로 싸는 게 좋아요. |
ガラス製品や皿はプチプチで包んだほうがいいですよ。 | |
・ | 어젯밤 걸신이 들려서 라면을 세 그릇이나 먹었다. |
昨日の夜、食い意地が張ってラーメンを3杯も食べた。 | |
・ | 밥그릇에 밥풀이 들러붙다. |
お茶碗にご飯粒がこびつく。 | |
・ | 그릇 씻는 것은 조금 귀찮지만, 끝나면 상쾌하다. |
食器を洗うことは少し面倒だけど、終わった後はすっきりする。 | |
・ | 그릇을 씻는 데 쓰는 스폰지가 오래돼서 교체해야 한다. |
食器を洗うのに使うスポンジが古くなってきた。 | |
・ | 그릇 씻는 걸 도와줄 수 있나요? |
食器を洗うのを手伝ってくれませんか? | |
・ | 그릇을 씻기 전에, 먼저 남은 음식을 치우자. |
食器を洗う前に、まず食べ残しを片付けよう。 | |
・ | 그릇 씻는 게 귀찮은데, 누군가 대신 해 줄 수 없을까? |
食器を洗うのが面倒だから、誰か代わりにやってくれないかな? | |
산산조각(こっぱみじん) > |
세상없어도(必ず) > |
늦어도(遅くとも) > |
대충(だいたい) > |
털썩(どっかりと) > |
확실히(確か) > |
깜빡깜빡(パチパチ) > |
대강대강(適当に) > |
어설피(なまじっか) > |
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様) > |
맨날(いつも) > |
힘껏(力いっぱい) > |
헐렁헐렁(ぶかぶか) > |
역시(やはり) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
오롯이(丸ごと) > |
자주(しょっちゅう) > |
욱신욱신(ずきずき) > |
확실하게(確実に) > |
고작(わずか) > |
휘청(ゆらゆら) > |
뭐든지(何でも) > |
싸늘히(冷たく) > |
가까이(近く) > |
그리하여(そうして) > |
되는대로(むやみに) > |
아무리 해도(どうしても) > |
홧김에(腹いせに) > |
쓸쓸히(さびしく) > |
그럼(それでは) > |