「ふと」は韓国語で「문뜩」という。문득の強調語。
|
・ | 문뜩 하늘을 보니까 별이 너무 아름다웠다. |
ふと空を見たら星がとてもきれいだった。 | |
・ | 문뜩 헤어진 여자친구가 생각났다. |
突然、別れた元彼女が思い出した。 | |
・ | 산책을 하면 문뜩 좋은 아이디어가 떠오르는 경우가 있다. |
散歩をすると、ふといいアイデアが浮かぶことがある。 | |
・ | 회사에 가는 도중에 문뜩 오늘은 어머니 생일이라는 것이 생각났다. |
会社に行く途中、ふと今日は母の誕生日だったことを思い出した。 |
지그시(そっと) > |
이를테면(たとえば) > |
어떻게(どうやって) > |
뽀드득뽀드득(ざくざく) > |
주렁주렁(ふさふさ) > |
철석같이(固く) > |
허나(しかし) > |