「ふと」は韓国語で「문뜩」という。문득の強調語。
|
![]() |
・ | 문뜩 하늘을 보니까 별이 너무 아름다웠다. |
ふと空を見たら星がとてもきれいだった。 | |
・ | 문뜩 헤어진 여자친구가 생각났다. |
突然、別れた元彼女が思い出した。 | |
・ | 산책을 하면 문뜩 좋은 아이디어가 떠오르는 경우가 있다. |
散歩をすると、ふといいアイデアが浮かぶことがある。 | |
・ | 회사에 가는 도중에 문뜩 오늘은 어머니 생일이라는 것이 생각났다. |
会社に行く途中、ふと今日は母の誕生日だったことを思い出した。 |
오직(ひたすら) > |
꼭(ぎゅっと) > |
서서히(徐々に) > |
아무렇게나(いい加減に) > |
물컹물컹(ぐにゃぐにゃ) > |
훌훌(ゆうゆうと) > |
시시때때로(時々) > |
빙그레(にっこり) > |
철철(なみなみ) > |
일례로(一例として) > |
그러나(しかし) > |
거듭(重ねて) > |
빵빵(ぱんぱん) > |
털썩(どっかりと) > |
꾸준히(こつこつと) > |
콕콕(チクチク) > |
텁수룩이(もじゃもじゃと) > |
공히(共に) > |
조물조물(もみもみ) > |
제발(どうか) > |
금세라도(今にも) > |
날로(日ごとに) > |
못내(限りなく) > |
너울너울(ゆらゆら) > |
나불나불(ぺらぺら) > |
과연(果たして) > |
날름(ぺろりと) > |
영구히(永久に) > |
폭넓게(幅広く) > |
으앙(おぎゃあ) > |