「ふと」は韓国語で「문뜩」という。문득の強調語。
|
![]() |
・ | 문뜩 하늘을 보니까 별이 너무 아름다웠다. |
ふと空を見たら星がとてもきれいだった。 | |
・ | 문뜩 헤어진 여자친구가 생각났다. |
突然、別れた元彼女が思い出した。 | |
・ | 산책을 하면 문뜩 좋은 아이디어가 떠오르는 경우가 있다. |
散歩をすると、ふといいアイデアが浮かぶことがある。 | |
・ | 회사에 가는 도중에 문뜩 오늘은 어머니 생일이라는 것이 생각났다. |
会社に行く途中、ふと今日は母の誕生日だったことを思い出した。 |
소복이(どっさり) > |
풍덩풍덩(ざぶざぶ) > |
메슥메슥(むかむか) > |
두런두런(ひそひそと) > |
쓰윽(そっと) > |
깔깔(からから) > |
너무(あまりに) > |
극히(極めて) > |
아직도(いまだに) > |
고불고불(くねくね) > |
한들한들(ゆらゆら) > |
급거(急遽) > |
동글동글(くりくり) > |
빙그레(にっこり) > |
콕콕(チクチク) > |
환히(明らかに) > |
꼭꼭(しっかりと) > |
마침내(ついに) > |
이리저리(あちらこちら) > |
허락없이(許諾なしに) > |
움찔(ぴくっと) > |
단(但し) > |
극도로(極度に) > |
멋대로(勝手に) > |
간절히(切に) > |
절대로(絶対に) > |
와작와작(ぼりぼり) > |
얼른(早く) > |
매사(毎事) > |
잠깐(少々) > |