「一朝」は韓国語で「하루아침」という。
|
・ | 하루아침에 스타가 되었다. |
一晩でスターになった。 | |
・ | 부자의 성공은 하루아침에 이루어진 것이 아니다. |
お金持ちの成功は一朝一夕に成されたものではない。 | |
・ | 훌륭한 리더는 하루아침에 되는 것이 결코 아닙니다. |
立派なリーダは一日でなることでは決してありません。 | |
・ | 혼란이 하루아침에 수습되었다. |
混乱が一夜にして収拾された。 | |
・ | 하루아침에 스타가 되었다. |
一晩でスターになった。 | |
・ | 번창하던 사업이 망해서 하루아침에 거리로 나앉게 되었다. |
繁盛していた事業がダメになり、一晩にして文無し同然になった。 | |
・ | 하루아침에 길거리로 나앉다. |
あっという間に道端に放り出される。 | |
・ | 스승님 말씀마따나 하루아침에 실력이 느는 것은 아니였다. |
師匠のお話の通りに、一日にして実力が上がるものではなかった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
로마는 하루아침에 이루어지지 않았다(ロマヌン ハルアチメ イルオジジ アナッタ) | ローマは一日にして成らず |
선약(先約) > |
화장대(化粧台) > |
사실적(写実的) > |
똥구멍(肛門) > |
직위(職位) > |
응어리(しこり) > |
사회 공헌(社会貢献) > |