「一朝」は韓国語で「하루아침」という。
|
![]() |
・ | 하루아침에 스타가 되었다. |
一晩でスターになった。 | |
・ | 부자의 성공은 하루아침에 이루어진 것이 아니다. |
お金持ちの成功は一朝一夕に成されたものではない。 | |
・ | 훌륭한 리더는 하루아침에 되는 것이 결코 아닙니다. |
立派なリーダは一日でなることでは決してありません。 | |
・ | 위대함은 하루아침에 이루어질 수 없습니다. |
偉大さは一朝一夕にして成し得ません。 | |
・ | 혼란이 하루아침에 수습되었다. |
混乱が一夜にして収拾された。 | |
・ | 하루아침에 스타가 되었다. |
一晩でスターになった。 | |
・ | 번창하던 사업이 망해서 하루아침에 거리로 나앉게 되었다. |
繁盛していた事業がダメになり、一晩にして文無し同然になった。 | |
・ | 하루아침에 길거리로 나앉다. |
あっという間に道端に放り出される。 | |
・ | 스승님 말씀마따나 하루아침에 실력이 느는 것은 아니였다. |
師匠のお話の通りに、一日にして実力が上がるものではなかった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
로마는 하루아침에 이루어지지 않았다(ロマヌン ハルアチメ イルオジジ アナッタ) | ローマは一日にして成らず |
시력(視力) > |
대우(待遇) > |
불의(不義) > |
정수장(浄水場) > |
성형 수술(整形手術) > |
섬세함(繊細さ) > |
초강세(すごく強い勢力) > |
공탁금(供託金) > |
산부인과(産婦人科) > |
나라(国) > |
찬비(冷たい雨) > |
완공(完工) > |
해수면(海水面) > |
수순(手順) > |
특공대(特攻隊) > |
실패 요인(失敗要員) > |
곡절(曲折) > |
아군(味方) > |
감식력(鑑識力) > |
문맹률(文盲率) > |
집수리(家の修理) > |
지지난 주(先々週) > |
포기(放棄) > |
수하(手下) > |
덕택(おかげ) > |
육계장(ユッケジャン) > |
보고서(報告書) > |
방충망(網戸) > |
원(円 (図形)) > |
수구(守旧) > |