「改訂案」は韓国語で「개정안」という。
|
![]() |
・ | 저작권법의 개정안이 가결되었습니다. |
著作権法の改正案が可決されました。 | |
・ | 아동학대방지법의 개정안이 국회에 제출되었다. |
児童虐待防止法の改正案が国会に提出された。 | |
・ | 조례안의 개정안이 검토되고 있습니다. |
条例案の改訂案が検討されています。 | |
・ | 정관 개정안을 준비했으니 확인해주세요. |
定款の改定案を準備しましたので、ご確認ください。 | |
・ | 교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다. |
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。 | |
・ | 당의 방침에 따르지 않고 개정안에 반대할 것을 밝혔다. |
党の方針に従わず、改正案に反対することを明らかにした。 | |
・ | 홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 | |
・ | 헌법 개정안이나 국가안위에 관한 중요정책에 대해 국민투표를 할 수 있다. |
憲法改正案や国家の安危に関わる重要政策に対して国民投票が可能だ。 |
이해관계(利害関係) > |
항변하다(抗弁する) > |
법규(法規) > |
입안하다(立案する) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
죗값(罪の償い) > |
촉탁인(嘱託人) > |
증거를 잡다(証拠を掴む) > |
벌금이 부과되다(罰金が課される) > |
유배(流刑) > |
고발장(告発状) > |
중재안(仲裁案) > |
집단소송(集団訴訟) > |
대법원(最高裁) > |
소추(訴追) > |
소환하다(召喚する) > |
구상권(求償権) > |
사회통념상(社会通念上) > |
유언장(遺言状) > |
취하(取り下げ) > |
취하하다(取り下げる) > |
법원(裁判所) > |
발의(発議) > |
법률을 정하다(法律を定める) > |
유배지(流刑地) > |
공탁하다(供託する) > |
자술서(自供書) > |
수임료(弁護料) > |
송사하다(訴訟を起こす) > |
국가 배상(国家賠償) > |