「改訂案」は韓国語で「개정안」という。
|
・ | 저작권법의 개정안이 가결되었습니다. |
著作権法の改正案が可決されました。 | |
・ | 아동학대방지법의 개정안이 국회에 제출되었다. |
児童虐待防止法の改正案が国会に提出された。 | |
・ | 조례안의 개정안이 검토되고 있습니다. |
条例案の改訂案が検討されています。 | |
・ | 정관 개정안을 준비했으니 확인해주세요. |
定款の改定案を準備しましたので、ご確認ください。 | |
・ | 교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다. |
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。 | |
・ | 당의 방침에 따르지 않고 개정안에 반대할 것을 밝혔다. |
党の方針に従わず、改正案に反対することを明らかにした。 | |
・ | 홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 | |
・ | 헌법 개정안이나 국가안위에 관한 중요정책에 대해 국민투표를 할 수 있다. |
憲法改正案や国家の安危に関わる重要政策に対して国民投票が可能だ。 |
위법(違法) > |
집단소송(集団訴訟) > |
신탁(信託) > |
반소(反訴) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
인민재판(人民裁判) > |
절도죄(窃盗罪) > |
합법(合法) > |
증거 인멸죄(証拠湮滅罪) > |
피의 사실 공표(被疑事実公表) > |
저작권법(著作権法) > |
배상금(賠償金) > |
준법(順法) > |
법정 모욕죄(法廷侮辱罪) > |
범법자(法を犯した者) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
소송하다(訴訟する) > |
죄상(罪状) > |
재판관(裁判官) > |
공탁(供託) > |
형사 소송(刑事訴訟) > |
사형제도(死刑制度) > |
불기소 처분(不起訴処分) > |
원고(原告) > |
형기(刑期) > |
상소하다(上訴する) > |
입헌 정치(立憲政治) > |
법을 지키다(法を守る) > |
계약 위반(契約違反) > |
강제 동행(強制同行) > |