「帰責」は韓国語で「귀책」という。
|
・ | 귀책 사유가 어디에 있는지 조사 중입니다. |
帰責事由がどこにあるのか調査中です。 | |
・ | 귀책 책임은 명확히 해야 합니다. |
帰責責任は明確にすべきです。 | |
・ | 귀책 여부를 판단하는 것이 중요합니다. |
帰責の有無を判断することが重要です。 | |
・ | 이 상황의 귀책 사유를 찾고 있습니다. |
この状況の帰責事由を探しています。 | |
・ | 귀책 사유가 없음을 증명했습니다. |
帰責事由がないことを証明しました。 | |
・ | 귀책은 한쪽에만 있지 않을 수도 있습니다. |
帰責は一方にだけあるとは限りません。 | |
・ | 귀책 사유를 서로 따지지 맙시다. |
帰責事由をお互いに問いただすのはやめましょう。 | |
・ | 귀책 여부를 법적으로 검토해 보겠습니다. |
帰責の有無を法的に検討してみます。 | |
・ | 귀책 책임이 누구에게 있는지 애매합니다. |
帰責責任が誰にあるのか曖昧です。 | |
・ | 귀책 문제를 피하려면 사전에 대비해야 합니다. |
帰責問題を避けるには事前に準備が必要です。 | |
・ | 귀책 사유를 정확히 명시해 주세요. |
帰責事由を正確に明示してください。 | |
・ | 귀책 여부는 상황에 따라 다릅니다. |
帰責の有無は状況によって異なります。 | |
・ | 귀책 문제로 인해 신뢰가 흔들렸습니다. |
帰責問題で信頼が揺らぎました。 | |
・ | 귀책 사유를 분명히 밝히는 것이 중요합니다. |
帰責事由を明らかにすることが重要です。 | |
・ | 귀책 사유를 조사하기 위해 추가 자료가 필요합니다. |
帰責事由を調査するために追加資料が必要です。 | |
・ | 귀책은 개인보다 조직 전체에 있을 수 있습니다. |
帰責は個人よりも組織全体にある場合もあります。 |
전관예우(前官礼遇) > |
사전구속영장(事前拘束令状) > |
중재하다(仲裁する) > |
판결이 내려지다(判決が下される) > |
법정 모욕죄(法廷侮辱罪) > |
선고받다(宣告を受ける) > |
선고(宣告) > |
맞고소(反訴) > |
불법 복제(違法コピー) > |
검증(検証) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
형기(刑期) > |
규약문(規約文) > |
재판에 이기다(裁判に勝つ) > |
업무상 횡령(業務上横領) > |
여죄(余罪) > |
기각되다(棄却される) > |
기일(期日) > |
태형(むち打ちの刑) > |
악법(悪法) > |
항소하다(控訴する) > |
헌정(憲政) > |
고소당하다(告訴される) > |
상속인(相続人) > |
부담부 증여(負担付贈与) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
중벌(重罰) > |
규제하다(規制する) > |
횡령(横領) > |
판례(判例) > |