「有罪」は韓国語で「유죄」という。有罪(유죄) とは、犯罪者としての責任を法的に認められる状態を指し、裁判でその犯行が証明された結果、処罰を受けることになります。
|
![]() |
「有罪」は韓国語で「유죄」という。有罪(유죄) とは、犯罪者としての責任を法的に認められる状態を指し、裁判でその犯行が証明された結果、処罰を受けることになります。
|
・ | 그는 유죄를 인정했다. |
彼は有罪を認めた。 | |
・ | 배심원이 유죄 판결을 내렸다. |
陪審員が有罪判決を下した。 | |
・ | 그는 재판에서 유죄 판결을 받았다. |
彼は裁判で有罪判決を受けた。 | |
・ | 범인이 유죄라는 것이 명백히 드러났다. |
犯人が有罪であることが明らかになった。 | |
・ | 유죄를 입증할 증거가 부족했기 때문에 무죄가 되었다. |
有罪を証明する証拠が足りなかったため、無罪になった。 | |
・ | 유죄 판결을 받은 후, 교도소에 수감되었다. |
有罪の判決を受けた後、刑務所に収監された。 | |
・ | 유죄로 확인되면 형벌이 부과된다. |
有罪であることが確認された場合、刑罰が課せられる。 | |
・ | 유죄 판결을 받은 후에도 그는 반성하지 않았다. |
有罪判決を受けた後も、彼は反省しなかった。 | |
・ | 유죄 판결이 내려지면, 교도소에서의 생활이 기다리고 있다. |
有罪判決が下されれば、刑務所での生活が待っている。 | |
・ | 유죄가 되면, 중한 형벌이 부과될 가능성이 있다. |
有罪になった場合、重い刑罰が科せられる可能性がある。 | |
・ | 재판에서 유죄 판결을 선고받았다. |
裁判で有罪判決を宣告された。 | |
・ | 유죄의 증거가 충분히 모였다. |
有罪の証拠が十分に集まった。 | |
・ | 유죄가 되면 무거운 형벌이 부과된다. |
有罪になれば、重い刑罰が科せられる。 | |
・ | 유죄 판결을 받은 범인은 즉시 수감되었다. |
有罪判決を受けた犯人はすぐに収監された。 | |
・ | 재판에서 그는 유죄 판결을 받았다. |
裁判で彼は有罪と判決された。 | |
・ | 그는 공갈미수로 유죄 판결을 받았다. |
彼は恐喝未遂で有罪判決を受けた。 | |
・ | 증거물 제출로 피고인의 유죄가 입증되었다. |
証拠品の提出によって、被告の有罪が証明された。 | |
・ | 협박죄로 유죄 판결을 받으면 사회 복귀가 어려워질 수 있습니다. |
脅迫罪で有罪となった場合、社会復帰が難しくなることがあります。 | |
・ | 범죄자는 재판에 회부되어 유죄 판결이 내려지면 처형됩니다. |
犯罪者は裁判にかけられ、有罪判決が下されれば処刑されます。 | |
・ | 반란 주모자들은 재판에 회부되어 유죄 판결을 받은 후 처형되었다. |
反乱の首謀者たちは、裁判にかけられ、有罪判決を受けた後、処刑された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
유죄를 인정하다(ユジェルルインジョンハダ) | 有罪を認定する |
유죄를 확정하다(ユジェルル ファクチョンハダ) | 有罪が確定する |
유전무죄 무전유죄(ユジョン ムジェ ムジョン ユジェ) | 有銭無罪・無銭有罪 |
유죄 판결을 내리다(ユジェ パンギョルル ネリダ) | 有罪の判決を下す |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
적법하다(適法だ) > |
제재하다(制裁する) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
대법관(最高裁判所裁判官) > |
유언장(遺言状) > |
기일(期日) > |
표절하다(剽窃する) > |
출두(出頭) > |
위법적(違法的) > |
법조계(法曹界) > |
무법천지(無法地帯) > |
사형(死刑) > |
엄중한 처벌(厳重な処罰) > |
항소(控訴) > |
처단(処断) > |
불법적(不法的) > |
간이 재판(簡易裁判) > |
편법(便法) > |
살인죄(殺人罪) > |
가석방(仮釈放) > |
상해치사(傷害致死) > |
근로 기준법(勤労基準法) > |
원고(原告) > |
약식 기소(略式起訴) > |
가정법원(家庭裁判所) > |
국제사법재판소(国際司法裁判所) > |
영장(令状) > |
국내법(国内法) > |
선처(善処) > |