「規定」は韓国語で「규정」という。
|
![]() |
・ | 기업지배구조 규정에 따라, 이사회 역할이 강화될 예정이다. |
新しいガバナンス規定により、取締役会の役割が強化されることになった。 | |
・ | 관세 규정을 따르지 않으면 무역 제재를 받을 수 있어요. |
関税の取り決めに従わないと、貿易制裁を受けることがあります。 | |
・ | 학사 학위를 취득하려면 대학 규정을 따라야 합니다. |
学士号を取得するためには、大学の規定に従う必要があります。 | |
・ | 형법에는 협박죄에 대한 규정이 있습니다. |
刑法には脅迫罪についての規定があります。 | |
・ | 혼외자가 재산을 상속하는 권리에 대해 법적으로 정해진 규정이 있습니다. |
婚外子が遺産を相続する権利について、法的に定められた規定があります。 | |
・ | 그는 부처의 규정을 철저히 따릅니다. |
彼は部署の規定を厳守しています。 | |
・ | 이 규정은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요. |
この規定は昨年1月から遡及して適用されます。 | |
・ | 벌칙 규정을 소급해서 적용할 수 없어요. |
罰則規定を遡及して適用することはできません。 | |
・ | 당 규정은 올해 3월에 소급하여 적용된다. |
当規定は本年3月に遡及して適用される。 | |
・ | 규정집을 개정하고 있어요. |
規定集を改訂しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
규정하다(キュジョンハダ) | 規定する |
규정되다(キュジョンデダ) | 定まる、決められる |
규정짓다(キュジョジッタ) | 規定する、規定づける |
규정 타석(キュジョンタソク) | 規定打席 |
개헌되다(改憲される) > |
진술(陳述) > |
양형 기준(量刑基準) > |
친자소송(親子関係確認訴訟) > |
자살 방조죄(自殺幇助罪) > |
지방 법원(地方裁判所) > |
원고(原告) > |
소환장(召喚状) > |
증거물(証拠) > |
시행령(施行令) > |
패소하다(敗訴する) > |
심증(心証) > |
살인범(殺人犯) > |
이면 합의(裏合意) > |
죄질(罪質) > |
판결을 내리다(判決を下す) > |
유기 징역(有期懲役) > |
체결(締結) > |
과실치사(過失致死) > |
유언장(遺言状) > |
무기 징역(無期懲役) > |
약식 기소(略式起訴) > |
조정자(調停者) > |
배상 명령(賠償命令) > |
기소하다(起訴する) > |
항변하다(抗弁する) > |
형 집행 정지(刑執行停止) > |
법적 조치(法的措置) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
자연인(自然人) > |