「有罪の判決を下す」は韓国語で「유죄 판결을 내리다」という。
|
![]() |
「有罪の判決を下す」は韓国語で「유죄 판결을 내리다」という。
|
・ | 재판에서 그는 유죄 판결을 받았다. |
裁判で彼は有罪と判決された。 | |
・ | 유죄 판결을 받은 범인은 즉시 수감되었다. |
有罪判決を受けた犯人はすぐに収監された。 | |
・ | 증거가 부족하여 무죄 판결이 내려졌다. |
証拠が不十分で、無罪判決が下された。 | |
・ | 판결을 내리는것으로 모든 논란이 해결되기를 바란다. |
判決を下すことで、すべての争いが解決されることを願っている。 | |
・ | 법원은 사실을 바탕으로 판결을 내려야 한다. |
裁判所は事実を基にして判決を下さなければならない。 | |
・ | 법원이 판결을 내리기까지 시간이 걸릴 수 있다. |
裁判所が判決を下すまで、時間がかかることがある。 | |
・ | 판결을 내리는 것은 판사의 큰 책임이다. |
判決を下すことは裁判官の大きな責任だ。 | |
・ | 판사는 공정한 판결을 내려야 한다. |
裁判官は公正な判決を下すことが求められる。 | |
・ | 판결을 내리기 전에 증거를 철저히 확인할 필요가 있다. |
判決を下す前に、証拠をしっかり確認する必要がある。 | |
・ | 법원이 판결을 내리는 것은 다음 주다. |
裁判所が判決を下すのは来週だ。 | |
・ | 판사는 결국 판결을 내렸다. |
裁判官はついに判決を下した。 | |
・ | 사법부는 오늘 정의로운 판결을 내렸다. |
司法府は今日、正義の判決を下した。 | |
・ | 이야기를 모두 들은 판사가 판결을 내렸다. |
話を全て聞いた判事は判決を下した。 | |
손배소(損害賠償訴訟) > |
가중 처벌(加重処罰) > |
불법적(不法的) > |
소송하다(訴訟する) > |
재물 손괴죄(器物損壊罪) > |
절도죄(窃盗罪) > |
징역에 처하다(懲役に処する) > |
정당방위(正当防衛) > |
위반(違反) > |
형사 고발(刑事告訴) > |
뇌물죄(賄賂罪) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
기망하다(欺く) > |
법적 책임(法的責任) > |
수임료(弁護料) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
사자 명예 훼손(死者の名誉毀損) > |
구상권(求償権) > |
변호하다(弁護する) > |
최고형을 구형하다(最高刑を求刑する.. > |
재혼 금지 기간(再婚禁止期間) > |
고소장(告訴状) > |
축재하다(蓄える) > |
지방 법원(地方裁判所) > |
구형(求刑) > |
감옥(監獄) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
소유권(所有権) > |
입헌 정치(立憲政治) > |
형사재판(刑事裁判) > |