「厳罰」は韓国語で「엄벌」という。
|
![]() |
・ | 엄벌에 처하다. |
厳罰に処す。 | |
・ | 엄벌에 처해지다. |
厳罰に処せられる。 | |
・ | 엄벌을 내리다. |
厳罰を科す。 | |
・ | 엄벌이 내려지다. |
厳罰が下される。 | |
・ | 법률 위반에는 엄벌로 대처합니다. |
法律違反には厳罰で対処します。 | |
・ | 재범자에게는 엄벌을 적용해요. |
再犯者には厳罰を適用します。 | |
・ | 엄벌을 요구하는 목소리가 높아지고 있어요. |
厳罰を求める声が高まっています。 | |
・ | 악질적인 범죄에는 엄벌로 임해요. |
悪質な犯罪には厳罰で臨みます。 | |
・ | 엄벌에 의한 억제 효과를 기대하고 있습니다. |
厳罰による抑止効果を期待しています。 | |
・ | 엄벌을 내림으로써 범죄를 억제해요. |
厳罰を科すことで犯罪を抑制します。 | |
・ | 엄벌에 의한 재범 방지를 목표로 하고 있어요. |
厳罰による再犯防止を目指しています。 | |
・ | 엄벌화가 사회에 미치는 영향을 고찰하고 있어요. |
厳罰化が社会に与える影響を考察しています。 | |
・ | 엄벌을 요구하는 여론이 높아지고 있어요. |
厳罰を求める世論が高まっています。 | |
・ | 엄벌에 의한 범죄 억제 효과를 연구하고 있어요. |
厳罰による犯罪抑止効果を研究しています。 | |
・ | 엄벌을 내림으로써 사회 질서를 지켜요. |
厳罰を科すことで社会の秩序を守ります。 | |
・ | 중대한 범죄에는 엄벌을 내려요. |
重大な犯罪には厳罰を科します。 | |
・ | 엄벌을 요구하는 목소리에 신중히 대응하고 있어요. |
厳罰を求める声に慎重に対応しています。 | |
・ | 엄벌을 요구하는 여론과 신중론이 대립하고 있어요. |
厳罰を求める世論と慎重論が対立しています。 | |
・ | 엄벌화에 따른 교도소의 과밀화를 우려하고 있어요. |
厳罰化に伴う刑務所の過密化を懸念しています。 | |
・ | 엄벌화가 미치는 경제적 영향을 고려하고 있어요. |
厳罰化が及ぼす経済的影響を考慮しています。 | |
・ | 부정 행위에 대해 엄벌에 처함으로써 재발을 방지할 수 있다. |
不正行為に対して厳罰に処することで、再発を防ぐことができる。 | |
・ | 범죄자를 엄벌에 처함으로써 사회 질서를 지킬 수 있다. |
犯罪者を厳罰に処することで、社会の秩序を守ることができる。 | |
・ | 환경 오염을 일으킨 자는 엄벌에 처해야 한다. |
環境汚染を引き起こした者には厳罰に処するべきだ。 | |
・ | 부정 행위를 저지른 자는 엄벌에 처해질 것이다. |
不正行為を犯した者は厳罰に処されるだろう。 | |
・ | 폭력 행위는 엄벌에 처하는 것이 필요하다. |
暴力行為を厳罰に処することが必要だ。 | |
・ | 중대한 범죄는 엄벌에 처해야 한다. |
重大な犯罪は厳罰に処するべきだ。 | |
・ | 원고는 피고에 대해 엄벌을 요구했다. |
原告は被告に対して厳しい罰を求めた。 | |
・ | 그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다. |
彼の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。 | |
・ | 음주운전 음주사고의 엄벌화 |
飲酒運転・飲酒事故の厳罰化 | |
・ | 은밀하게 미행하는 것을 스토킹 행위로 엄벌에 처하고 있다. |
密かに尾行することをストーカー行為として、厳罰に処している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
엄벌에 처하다(オムポレ チョハダ) | 厳罰に処する |
증거 인멸죄(証拠湮滅罪) > |
공명정대(公明正大) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |
유예하다(猶予する) > |
발의(発議) > |
합헌(合憲) > |
증거를 대다(証拠を出す) > |
민법(民法) > |
종신형(終身刑) > |
법정 모욕죄(法廷侮辱罪) > |
구속 기소(拘束起訴) > |
내용증명서(内容証明書) > |
합법(合法) > |
신원(身元) > |
임의동행(任意同行) > |
금고형(禁固刑) > |
기일(期日) > |
재판소(裁判所) > |
법무(法務) > |
중재(仲裁) > |
선고되다(宣告される) > |
중재하다(仲裁する) > |
촉탁인(嘱託人) > |
심리(審理) > |
국선변호사(国選弁護士) > |
이송되다(移送される) > |
피고(被告) > |
맞고소(反訴) > |
증거 인멸(証拠隠滅) > |
단죄하다(断罪する) > |