「ばれる」は韓国語で「탄로나다」という。
|
![]() |
・ | 비밀이 탄로나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 도둑질이 탄로나다. |
盗んだことがばれる。 | |
・ | 거짓이 탄로나다. |
ウソがばれる。 | |
・ | 아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다. |
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。 | |
・ | 조직의 비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍하고 있다. |
組織の秘密がバレないかと戦々恐々としている。 | |
・ | 비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다. |
秘密がばれる前に、何とか対処しなければならない。 | |
・ | 그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다. |
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。 | |
・ | 그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다. |
彼の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。 | |
・ | 그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다. |
彼の意図がばれると、彼の信頼性が失墜するだろう。 | |
・ | 비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다. |
秘密がばれることを避けるために、彼は慎重に行動している。 | |
・ | 비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다. |
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。 | |
・ | 그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다. |
彼の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。 | |
・ | 비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다. |
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。 | |
・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 |
표하다(表する) > |
우선하다(優先する) > |
데려오다(連れてくる) > |
중단하다(中断する) > |
부축하다(脇を抱える) > |
후비다(ほじくる) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
절감하다(節減する) > |
뛰다(走る) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
혼돈되다(混沌となる) > |
판독하다(読み取る) > |
뽑다(選ぶ) > |
꽂히다(刺される) > |
기절하다(気絶する) > |
기도하다(祈祷する) > |
결말짓다(結論付ける) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |
철모르다(分別がない) > |
제작하다(製作する) > |
매만지다(手入れする) > |
건국하다(建国する) > |
훈방하다(訓戒して放免する) > |
공술하다(供述する) > |
집도하다(執刀する) > |
옹립하다(擁立する) > |
마실가다(お隣りに遊びに行く) > |
집행하다(執行する) > |
차려입다(着飾る) > |
반짝거리다(きらきらひかる) > |