「ばれる」は韓国語で「탄로나다」という。
|
![]() |
・ | 비밀이 탄로나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 도둑질이 탄로나다. |
盗んだことがばれる。 | |
・ | 거짓이 탄로나다. |
ウソがばれる。 | |
・ | 아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다. |
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。 | |
・ | 조직의 비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍하고 있다. |
組織の秘密がバレないかと戦々恐々としている。 | |
・ | 비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다. |
秘密がばれる前に、何とか対処しなければならない。 | |
・ | 그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다. |
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。 | |
・ | 그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다. |
彼の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。 | |
・ | 그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다. |
彼の意図がばれると、彼の信頼性が失墜するだろう。 | |
・ | 비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다. |
秘密がばれることを避けるために、彼は慎重に行動している。 | |
・ | 비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다. |
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。 | |
・ | 그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다. |
彼の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。 | |
・ | 비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다. |
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。 | |
・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 |
나빠지다(悪くなる) > |
다치다(怪我をする) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
체결하다(締結する) > |
베다(切る) > |
선동하다(煽る) > |
선하다(善良だ) > |
최적화되다(最適化される) > |
의존하다(依存する) > |
부치다(手に余る) > |
챙기다(取りまとめる) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
지급되다(支給される) > |
치이다(引かれる) > |
배제되다(排除される) > |
부임하다(赴任する) > |
기탁하다(寄託する) > |
반대하다(反対する) > |
편승하다(便乗する) > |
밑준비하다(下ごしらえをする) > |
잔류하다(残留する) > |
뵈다(お目にかかる) > |
믿다(信じる) > |
호령하다(号令する) > |
압박하다(圧迫する) > |
장가가다(男性が結婚する) > |
선방하다(善く守る) > |
발급하다(発給する) > |
달이다(煎じる) > |
출범하다(発足する) > |