「ばれる」は韓国語で「탄로나다」という。
|
![]() |
・ | 비밀이 탄로나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 도둑질이 탄로나다. |
盗んだことがばれる。 | |
・ | 거짓이 탄로나다. |
ウソがばれる。 | |
・ | 아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다. |
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。 | |
・ | 조직의 비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍하고 있다. |
組織の秘密がバレないかと戦々恐々としている。 | |
・ | 비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다. |
秘密がばれる前に、何とか対処しなければならない。 | |
・ | 그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다. |
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。 | |
・ | 그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다. |
彼の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。 | |
・ | 그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다. |
彼の意図がばれると、彼の信頼性が失墜するだろう。 | |
・ | 비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다. |
秘密がばれることを避けるために、彼は慎重に行動している。 | |
・ | 비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다. |
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。 | |
・ | 그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다. |
彼の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。 | |
・ | 비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다. |
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。 | |
・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 |
수습되다(収拾される) > |
선동하다(煽る) > |
박다(打つ) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
소비하다(消費する) > |
들어보다(聞いてみる) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
우대받다(優遇される) > |
지연되다(遅延される) > |
깐족거리다(ぐちぐちと耳にさわること.. > |
넘어가다(渡される) > |
울리다(鳴る) > |
비틀거리다(ふらつく) > |
양성하다(養成する) > |
테스트하다(テストする) > |
향하다(向かう) > |
괴로워하다(煩う) > |
개설하다(開設する) > |
번역되다(翻訳される) > |
일관하다(貫く) > |
으르렁대다(ほえたける) > |
요절하다(若死にする) > |
박탈하다(剥奪する) > |
선발하다(選抜する) > |
원망하다(恨めしく思う) > |
보관하다(預かる) > |
갈구하다(渇望する) > |
향수하다(享受する) > |
수복하다(修復する) > |
엎질러지다(こぼれる) > |