「ばれる」は韓国語で「탄로나다」という。
|
・ | 비밀이 탄로나다. |
秘密がばれる。 | |
・ | 도둑질이 탄로나다. |
盗んだことがばれる。 | |
・ | 거짓이 탄로나다. |
ウソがばれる。 | |
・ | 아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다. |
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。 | |
・ | 조직의 비밀이 탄로나지 않을까 하여 전전긍긍하고 있다. |
組織の秘密がバレないかと戦々恐々としている。 | |
・ | 비밀이 탄로나기 전에 어떻게든 대처해야 한다. |
秘密がばれる前に、何とか対処しなければならない。 | |
・ | 그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다. |
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。 | |
・ | 그의 부정행위가 탄로나면 엄벌을 받게 될 것이다. |
彼の不正行為がばれると、厳罰を受けることになるだろう。 | |
・ | 그의 의도가 탄로나면 그의 신뢰성이 실추될 것이다. |
彼の意図がばれると、彼の信頼性が失墜するだろう。 | |
・ | 비밀이 탄로나는 것을 피하기 위해 그는 신중하게 행동하고 있다. |
秘密がばれることを避けるために、彼は慎重に行動している。 | |
・ | 비밀이 탄로 나면서 그의 지위가 흔들릴지도 모른다. |
秘密がばれることで、彼の地位が揺らぐかもしれない。 | |
・ | 그의 숨겨진 동기가 탄로나면 계획은 엉망이 될지도 모른다. |
彼の隠された動機がばれると、計画は台無しになるかもしれない。 | |
・ | 비밀이 탄로나면 신뢰관계가 붕괴될 수 있다. |
秘密がばれると、信頼関係が崩壊する可能性がある。 | |
・ | 그녀의 비밀이 탄로날 것을 걱정해서 밤잠을 설쳤다. |
彼女の秘密がばれることを心配して、夜も眠れなかった。 |
엉기다(凝固する) > |
관측되다(観測される) > |
자각되다(自覚される) > |
담합하다(談合する) > |
휘말리다(巻き込まれる) > |
수혈하다(輸血する) > |
둘러쌓다(巡らす) > |
표시되다(標示される) > |
발효하다(発効する) > |
병기하다(併記する) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
전사하다(戦死する) > |
몰수하다(沒收する) > |
언급하다(言及する) > |
처박히다(閉じこもる) > |
압축되다(圧縮される) > |
낙점하다(選ぶ) > |
처먹다(がっついて食う) > |
우러르다(仰ぐ) > |
노려보다(睨む) > |
측정되다(測定される) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
관계하다(関する) > |
틀어박히다(引きこもる) > |
관찰하다(観察する) > |
규정하다(規定する) > |
분실되다(紛失する) > |
밀리다(滞る) > |
타결되다(妥結される) > |
부끄러워하다(恥ずかしがる) > |