「習う」は韓国語で「배우다」という。
|
![]() |
・ | 한국어를 배우고 있어요. |
韓国語を習っています。 | |
・ | 어디서 한국어를 배웠습니까? |
どこで韓国語を習ったんですか。 | |
・ | 어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다. |
昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。 | |
・ | 배우는 것을 좋아한다. 아마 한글도 평생 배워야 할 것 같다. |
学ぶことが好きだ。恐らくハングルも一生学ぶことになりそうだ。 | |
・ | 최근 배운 한국어는 뭐예요? |
最近学んだ韓国語は何ですか? | |
・ | 한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。 | |
・ | 한국어를 배운 지 3년이 됐어요. |
ハングルを習い始めて3年になりました。 | |
・ | 한국어를 배우려는 학생들이 늘었다. |
韓国語を学ぼうとする学生が増えた。 | |
・ | 그 사람에게 배울 점 많이 있어. |
彼から学ぶ点がたくさんあるわ。 | |
・ | 아이에게 뭔가 악기를 배우게 하고 싶어요. |
子どもに何か楽器を習わせたいと思っています。 | |
・ | 그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다. |
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。 | |
・ | 외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다. |
外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。 | |
・ | 어떻게 한국어를 배우게 됐어요? |
どうやって韓国語を学ぶようになりましたか? | |
・ | 한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다. |
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。 | |
・ | 찹쌀밥을 만드는 방법을 배웠어요. |
もち米ご飯の作り方を習いました。 | |
・ | 학교에서 제헌절의 의미를 배웠다. |
学校で制憲記念日の意味を学んだ。 | |
・ | 당구채를 사용하는 방법을 배웠다. |
ビリヤードキューの使い方を習った。 | |
・ | 당구장에서 당구를 배웠다. |
ビリヤード場でビリヤードを習った。 | |
・ | 황태자는 어린 시절부터 왕의 역할을 배워왔어요. |
皇太子は幼い頃から王の役割を学んできました。 | |
・ | 결혼하고 새댁이 되면, 많은 것을 배워야 한다. |
結婚して新妻になると、たくさんのことを学ばなければならない。 | |
・ | 돌돔 낚는 법을 배웠지만, 꽤 어려웠다. |
イシダイの釣り方を教えてもらったが、なかなか難しかった。 | |
・ | 팀플레이를 통해 많은 것을 배웠어요. |
チームプレーを通じて多くを学びました。 | |
・ | 고무줄넘기의 규칙은 간단해서 금방 배울 수 있다. |
ゴム跳びのルールは簡単で、すぐに覚えられる。 | |
・ | 이차 함수의 꼭짓점을 구하는 방법을 배웠습니다. |
二次関数の頂点を求める方法を学びました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한 수 배우다(ハン ス ベウダ) | 胸を借りる、勉強になる |
어깨너머로 배우다(オッケ ノモロ ペウダ) | 肩越しに学ぶ、見よう見まねで習う |
초급(初級) > |
특목고(特殊目的高校) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
재교육(再教育) > |
월반(飛び級) > |
영어마을(英語村) > |
공교육(公教育) > |
교원(教員) > |
조기 교육(早期教育) > |
학령 인구(学齢人口) > |
저학력(低学歴) > |
참교육(正しい教育) > |
인성교육(人格教育) > |
유급(留年) > |
공붓벌레(勉強の虫) > |
교육 개혁(教育改革) > |
워킹(ワーキングホリデーの略) > |
유학파(留学組) > |
야자(夜間自律学習の略) > |
노벨상(ノーベル賞) > |
대학 진학율(大学進学率) > |
학부모회(保護者会) > |
교육감(敎育監) > |
옛말(古語) > |
외국어 강사(外国語講師) > |
누리과정(3-5歳に提供する教育) > |
가정교육을 잘 받다(育ちがいい) > |
치맛바람(スカートの風) > |
문맹(文盲) > |
교양(教養) > |