![]() |
・ | 한국어를 배우고 있습니다. |
韓国語を習っています。 | |
・ | 어디서 한국어를 배웠습니까? |
どこで韓国語を習ったんですか。 | |
・ | 어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다. |
昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。 | |
・ | 배우는 것을 좋아한다. 아마 한글도 평생 배워야 할 것 같다. |
学ぶことが好きだ。恐らくハングルも一生学ぶことになりそうだ。 | |
・ | 최근 배운 한국어는 뭐에요? |
最近学んだ韓国語は何ですか? | |
・ | 외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다. |
外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。 | |
・ | 한국어를 배운 지 3년이 됐어요. |
ハングルを習い始めて3年になりました。 | |
・ | 한국어를 배우려는 학생들이 늘었다. |
韓国語を学ぼうとする学生が増えた。 | |
・ | 그 사람에게 배울 점 많이 있어. |
彼から学ぶ点がたくさんあるわ。 | |
・ | 아이에게 뭔가 악기를 배우게 하고 싶어요. |
子どもに何か楽器を習わせたいと思っています。 | |
・ | 그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다. |
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。 | |
・ | 기타를 배운 지 벌써 오 년이 됐어요. |
ギターを習ってからもう5年になりました。 | |
・ | 기본을 배우다. |
基本を守る。 | |
・ | 기본을 배우다. |
基本を学ぶ。 | |
・ | 태권도 배운 지 3개월 됐어요. |
テコンドーを習って3ヶ月になりました。 | |
・ | 테니스를 배운 뒤로는 겨울에도 감기에 걸리지 않게 되었어요. |
テニスを習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。 | |
・ | 그거 아직 한국어로 안 배웠어요. |
それまだ韓国語で習ってないですよ。 | |
・ | 한국어를 배운 지 아직 1년밖에 안 됐어요. |
ハングルを習い始めて、まだ1年しかたっていません。 | |
・ | 김치 본고장인 한국에서 김치찌개를 배웠다. |
キムチ本場の韓国でキムチチゲを教わった。 | |
・ | 그는 잘나가는 배우다. |
彼は売れている俳優だ。 | |
・ | 오늘 여기서 배운 것은 언젠가 도움이 될 것입니다. |
今日ここで習ったことは、いつか役に立つと思います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한 수 배우다(ハン ス ベウダ) | 胸を借りる |
어깨 너머로 배우다(オッケ ノモロ ペウダ) | 見よう見まねで習う、肩越しに学ぶ |
가정교사(家庭教師) > |
가정교육을 잘 받다(育ちがいい) > |
장학(奨学) > |
노벨상(ノーベル賞) > |
조기 교육(早期教育) > |
공교육(公教育) > |
검정 교과서(検定教科書) > |