「習う」は韓国語で「배우다」という。
|
![]() |
・ | 한국어를 배우고 있어요. |
韓国語を習っています。 | |
・ | 어디서 한국어를 배웠습니까? |
どこで韓国語を習ったんですか。 | |
・ | 어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다. |
昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。 | |
・ | 배우는 것을 좋아한다. 아마 한글도 평생 배워야 할 것 같다. |
学ぶことが好きだ。恐らくハングルも一生学ぶことになりそうだ。 | |
・ | 최근 배운 한국어는 뭐예요? |
最近学んだ韓国語は何ですか? | |
・ | 한국어를 배우기 시작한 지 얼마 안 됐어요. |
韓国語を習い始めてからいくらも経っていません。 | |
・ | 한국어를 배운 지 3년이 됐어요. |
ハングルを習い始めて3年になりました。 | |
・ | 한국어를 배우려는 학생들이 늘었다. |
韓国語を学ぼうとする学生が増えた。 | |
・ | 그 사람에게 배울 점 많이 있어. |
彼から学ぶ点がたくさんあるわ。 | |
・ | 아이에게 뭔가 악기를 배우게 하고 싶어요. |
子どもに何か楽器を習わせたいと思っています。 | |
・ | 그녀는 8세 때 김 교수를 만나 피아노를 본격적으로 배우기 시작했다. |
彼女は8歳のとき、キム教授に会ってピアノを本格的に学び始めた。 | |
・ | 외국어를 배우는 것은 다른 문화를 배우는 것이다. |
外国語を学ぶことは別の文化を学ぶことです。 | |
・ | 어떻게 한국어를 배우게 됐어요? |
どうやって韓国語を学ぶようになりましたか? | |
・ | 한국어를 배우기 위해서 이제까지 상당한 시간과 돈을 사용했다. |
韓国語を習うためにこれまでずいぶん時間とお金を使った。 | |
・ | 역사 수업에서 인해 전술에 대해 배웠다. |
歴史の授業で人海戦術について学んだ。 | |
・ | 전문 대학에서 디자인을 배웠어요. |
専門学校でデザインを学びました。 | |
・ | 출연료가 비싼 배우다. |
出演料が高い俳優だ。 | |
・ | 눈썰미로 춤을 배웠다. |
見てダンスを覚えた。 | |
・ | 어진 스승님 덕분에 많이 배웠다. |
優しい先生のおかげでたくさん学んだ。 | |
・ | 실기한 덕분에 많은 것을 배웠다. |
チャンスを逃したおかげで多くを学んだ。 | |
・ | 수학 시간에 등차수열을 배웠어요. |
数学の授業で等差数列を習いました。 | |
・ | 학교에서 여러 가지 계산법을 배워요. |
学校でいろいろな計算法を学びます。 | |
・ | 새로운 계산법을 배웠어요. |
新しい計算法を学びました。 | |
・ | 찹쌀밥을 만드는 방법을 배웠어요. |
もち米ご飯の作り方を習いました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한 수 배우다(ハン ス ベウダ) | 胸を借りる、勉強になる |
어깨너머로 배우다(オッケ ノモロ ペウダ) | 肩越しに学ぶ、見よう見まねで習う |
영어마을(英語村) > |
입시 지옥(入試地獄) > |
학문의 자유(学問の自由) > |
학회(学会) > |
학구파(勉強をよくする人) > |
학부모회(保護者会) > |
워킹(ワーキングホリデーの略) > |
이차 자료(二次資料) > |
특목고(特殊目的高校) > |
교육비(教育費) > |
뻐꾸기 엄마(仕事で子供を他人に預け.. > |
유학(留学) > |
의무 교육(義務教育) > |
누리과정(3-5歳に提供する教育) > |
교육감(敎育監) > |
연구(研究) > |
준교수(准教授) > |
중급(中級) > |
월반(飛び級) > |
교육하다(教育する) > |
학문(学問) > |
노벨상(ノーベル賞) > |
스승(師匠) > |
자식 교육(子どもの教育) > |
과외활동(課外活動) > |
가정교육을 잘 받다(育ちがいい) > |
저학력(低学歴) > |
후진(後進) > |
통신 교육(通信教育) > |
치맛바람(スカートの風) > |