「思い出す」は韓国語で「기억나다」という。
|
![]() |
・ | 그는 사고 이전의 모든 것이 기억나지 않는다. |
彼は事故以前の全てが思い出せない。 | |
・ | 이 사진 기억나? |
この写真を覚えてる? | |
・ | 기억났어? |
思い出した? | |
・ | 그로부터 몇 년이 지났지만, 아직도 기억난다. |
あれから何年も経ったけれど、まだ思い出す。 | |
・ | 유년기의 기억은 별로 기억나지 않는다. |
幼年期の記憶はあまり覚えていない。 | |
・ | 젊은 시절의 추억은 지금도 선명하게 기억난다. |
若い時の思い出は今でも鮮明に覚えている。 | |
・ | 소꿉친구와 함께 놀던 공원은 지금도 기억난다. |
幼なじみと一緒に遊んだ公園は、今でも覚えている。 | |
・ | 그때 다 같이 엔빵해서 계산한 거 기억나? |
あの時、みんなでエンパンして支払ったのを覚えてる? | |
・ | 제 구두가 어디에 놓였는지 기억나시나요? |
私の靴がどこに置かれたか覚えていますか? | |
・ | 살아생전 남편에게 못해줬던 일들만 기억나 슬픔을 견딜 수 없었다. |
夫の生前してあげられなかった事ばかりが思い出され悲しみに耐えたらなかった。 |
꼬다(糸をよる) > |
취조하다(取り調べる) > |
휩쓸다(席巻する) > |
돌아다니다(歩き回る) > |
염불하다(念仏する) > |
살리다(生かす) > |
지레짐작하다(早合点する) > |
어쩌지(どうしよう) > |
안되다(うまくいかない) > |
어그러지다(歪む) > |
갈등하다(葛藤する) > |
유보되다(留保される) > |
사임하다(辞任する) > |
들여오다(持ち込む) > |
소추하다(訴追する) > |
나다(出る) > |
근로하다(勤労する) > |
독점되다(独占される) > |
신고되다(申告される) > |
파생되다(派生する) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
가산하다(加算する) > |
숭배받다(崇拝される) > |
정착하다(定着する) > |
불합격하다(不合格する) > |
보상하다(補償する) > |
내키다(気が向く) > |
대응하다(対応する) > |
유포되다(流布される) > |
헝클다(もつれさせる) > |