「思い出す」は韓国語で「생각나다」という。
|
![]() |
・ | 그 사진을 보면 어머니가 생각난다. |
その写真を見ると私に母親のことを思い出す。 | |
・ | 아 그거요. 겨우 생각났습니다. |
あ、あれですか。やっと思い出しました。 | |
・ | 지갑을 어디에 두었는지 생각나지 않아요. |
財布をどこに置いたのか思い出せません。 | |
・ | 시골 풍경을 보면 어릴 적 여름 방학이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
田舎の景色を見ると、子供のころの夏休みが懐かしく感じる。 | |
・ | 앨범을 보고 있으면 어린 시절이 생각나서 옛날 생각이 난다. |
アルバムを見ていると、子供のころが懐かしくなる。 | |
・ | 예전에 살던 마을을 방문하면 옛날 생각이 나서 너무 반갑다. |
昔住んでいた町を訪れると、とても懐かしい気持ちになる。 | |
・ | 그 사람은 볼매라서 자꾸 생각나요. |
その人は見るほど魅力的で、つい考えてしまいます。 | |
・ | 시험 중에 답이 생각나지 않아서 진땀이 났다. |
試験中に答えが思い出せず、脂汗をかいた。 | |
・ | 새로운 아이디어가 생각나지 않아서 머리를 싸매고 있어요. |
新しいアイデアが思いつかず、頭を抱えています。 | |
・ | 좋은 아이디어가 생각나지 않아 머리를 쥐어짜고 있어요. |
良いアイディアが浮かばなくて、頭を抱えています。 | |
・ | 문을 열고 조심스럽게 얼굴을 내밀던 모습이 생각납니다. |
ドアを開け、恐る恐る顔を出した姿を思い出します。 | |
・ | 비몽사몽 속에서 내 이름이 생각나지 않았다. |
夢うつつの中で自分の名前を思い出せなかった。 | |
・ | 이단아의 생각이 나중에 혁신적인 성과를 낳을 때가 있습니다. |
異端児の考えが、後に革新的な成果を生むことがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
본전 생각나다(ポンジョン センガンナダ) | 元を思い出す、後悔する |
운행되다(運行される) > |
이월하다(繰り越す) > |
되갚다(見返す) > |
일러바치다(告げ口をする) > |
섭렵하다(あちこち探求する) > |
애끓다(やきもきする) > |
휘두르다(振り回す) > |
칭찬받다(褒められる) > |
지워지다(消える) > |
작사하다(作詞する) > |
작아지다(小さくなる) > |
활용하다(活用する) > |
탈구하다(脱臼する) > |
퉁치다(チャラにする) > |
빌다(謝る) > |
내다(出す) > |
외출하다(外出する) > |
실현되다(実現される) > |
해당되다(該当される) > |
부르다(呼ぶ) > |
제외되다(外れる) > |
등록하다(登録する) > |
안치하다(安置する) > |
배치되다(相反する) > |
감탄하다(感心する) > |
말씀하다(おっしゃる) > |
동트다(夜が明ける) > |
자각하다(自覚する) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
운반하다(運ぶ) > |