「顔をしかめる」は韓国語で「찡그리다」という。
|
![]() |
・ | 얼굴을 찡그리다. |
顔をしかめる。 | |
・ | 아무리 즐거운 일도 찡그리면서 하면 즐겁지 않은 일로 둔갑한다. |
どれだけ楽しいこともしかめながらすれば、楽しくないことに化ける。 | |
・ | 매일 반복되는 훈련이 힘들 법도 한데 그는 얼굴 한 번 찡그리지 않았다. |
毎日繰り返される訓練が苦しいはずなのに彼は一度もしかめ面をしなかった。 | |
・ | 항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다. |
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。 | |
・ | 그는 입꼬리를 찡그리며 불만을 표시했다. |
彼は口元をしかめて不満を示した。 | |
・ | 노안인 사람은 잘 보이지 않는 것을 보려고 눈을 찡그리는 경우가 많습니다. |
老眼の人は、見えにくいものを見ようとして目を凝らすことが多いです。 | |
・ | 그녀는 거미를 보고 얼굴을 찡그렸다. |
彼女はクモを見て顔をしかめた。 | |
・ | 징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다. |
気味が悪いと顔をしかめる子達もいた。 |
선창하다(音頭を取る) > |
종잡다(推し量る) > |
복사하다(コピーする) > |
운집하다(集まる) > |
다지다(みじん切りにする) > |
기장하다(記帳する) > |
연행하다(連行する) > |
찾아 헤매다(探し彷徨う) > |
전달되다(伝達される) > |
이러쿵저러쿵하다(つべこべ言う) > |
귀찮아하다(めんどうがる) > |
훼방하다(邪魔する) > |
공수하다(空輸する) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
억눌리다(抑圧される) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
가리다(遮る) > |
간소화하다(簡素化する) > |
초라해지다(惨めになる) > |
곧추서다(まっすぐに立つ) > |
포괄되다(包括される) > |
거스르다(お釣りをもらう) > |
차이다(振られる) > |
독촉하다(督促する) > |
호명하다(名前を呼ぶ) > |
멀어지다(遠ざかる) > |
동일시하다(同一視する) > |
희망하다(希望する) > |
손질하다(手入れする) > |
수출하다(輸出する) > |