「顔をしかめる」は韓国語で「찡그리다」という。
|
![]() |
・ | 얼굴을 찡그리다. |
顔をしかめる。 | |
・ | 아무리 즐거운 일도 찡그리면서 하면 즐겁지 않은 일로 둔갑한다. |
どれだけ楽しいこともしかめながらすれば、楽しくないことに化ける。 | |
・ | 매일 반복되는 훈련이 힘들 법도 한데 그는 얼굴 한 번 찡그리지 않았다. |
毎日繰り返される訓練が苦しいはずなのに彼は一度もしかめ面をしなかった。 | |
・ | 항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다. |
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。 | |
・ | 그는 입꼬리를 찡그리며 불만을 표시했다. |
彼は口元をしかめて不満を示した。 | |
・ | 노안인 사람은 잘 보이지 않는 것을 보려고 눈을 찡그리는 경우가 많습니다. |
老眼の人は、見えにくいものを見ようとして目を凝らすことが多いです。 | |
・ | 그녀는 거미를 보고 얼굴을 찡그렸다. |
彼女はクモを見て顔をしかめた。 | |
・ | 징그럽다고 얼굴을 찡그리는 사람도 있었다. |
気味が悪いと顔をしかめる子達もいた。 |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
잠재우다(寝かす) > |
예뻐하다(かわいがる) > |
회수하다(回収する) > |
따라 하다(真似する) > |
궁하다(貧しい) > |
따라가다(ついていく) > |
폭등하다(暴騰する) > |
폐지하다(廃止する) > |
몰라주다(分かってくれない) > |
드러내다(曝け出す) > |
싸움박질하다(喧嘩する) > |
걷히다(晴れる) > |
짜다(口裏を合わせる) > |
작열하다(灼熱する) > |
상환하다(返済する) > |
직시하다(直視する) > |
점멸하다(点滅する) > |
빌려주다(貸す) > |
대조되다(対照される) > |
아파하다(痛がる) > |
충돌하다(衝突する) > |
죄짓다(罪を犯す) > |
군림하다(君臨する) > |
안돼요(うまくいかない) > |
겸비하다(兼ね備える) > |
이혼하다(離婚する) > |
송고하다(送稿する) > |
번뜩이다(キラッと光る) > |
점령하다(占領する) > |