「空輸する」は韓国語で「공수하다」という。
|
![]() |
・ | 긴급한 짐을 공수해야 합니다. |
緊急の荷物を空輸する必要があります。 | |
・ | 식품을 신선한 상태로 공수할 예정입니다. |
食品を新鮮な状態で空輸する予定です。 | |
・ | 긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결정했습니다. |
緊急の対応が必要なため、空輸することに決めました。 | |
・ | 폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다. |
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。 | |
・ | 급한 짐을 공수하기로 했어요. |
急ぎの荷物を空輸することにしました。 | |
・ | 인기 상품을 공수하여 재고를 확보합니다. |
売れ筋商品を空輸することで、在庫を確保します。 | |
・ | 공수할 상품 목록을 작성했습니다. |
空輸する商品のリストを作成しました。 | |
・ | 한국에서 오미자차를 공수했다 |
韓国から五味子茶を空輸した。 |
여쭤보다(伺う) > |
돌아오다(戻ってくる) > |
호소하다(訴える) > |
예언하다(予言する) > |
유턴하다(Uターンする) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
처치하다(始末する) > |
청탁하다(内々に頼み込む) > |
쪼개지다(割れる) > |
직시하다(直視する) > |
처하다(処する) > |
달관하다(達観する) > |
늘리다(増やす) > |
거울삼다(手本とする) > |
숭배하다(崇拝する) > |
넘겨주다(引き渡す) > |
내색하다(表情に出す) > |
펼쳐지다(繰り広げられる) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
축재하다(蓄える) > |
채워지다(満たされる) > |
당하다(匹敵する) > |
과대하다(誇大だ) > |
저축되다(貯蓄される) > |
상충하다(かち合う) > |
제출받다(提出を受ける) > |
철거되다(撤去される) > |
응어리지다(わだかまる) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |