「空輸する」は韓国語で「공수하다」という。
|
・ | 긴급한 짐을 공수해야 합니다. |
緊急の荷物を空輸する必要があります。 | |
・ | 식품을 신선한 상태로 공수할 예정입니다. |
食品を新鮮な状態で空輸する予定です。 | |
・ | 긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결정했습니다. |
緊急の対応が必要なため、空輸することに決めました。 | |
・ | 폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다. |
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。 | |
・ | 급한 짐을 공수하기로 했어요. |
急ぎの荷物を空輸することにしました。 | |
・ | 인기 상품을 공수하여 재고를 확보합니다. |
売れ筋商品を空輸することで、在庫を確保します。 | |
・ | 공수할 상품 목록을 작성했습니다. |
空輸する商品のリストを作成しました。 | |
・ | 한국에서 오미자차를 공수했다 |
韓国から五味子茶を空輸した。 |
감소하다(減少する) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
징집되다(徴集される) > |
주세요(下さい) > |
유포되다(流布される) > |
이송하다(移送する) > |
폭소하다(爆笑する) > |
꿀리다(窮する) > |
들다(挙げる) > |
공언하다(公言する) > |
두고 내리다(置き忘れる) > |
감염되다(感染される) > |
먹혀들다(通用する) > |
부실해지다(お粗末になる) > |
꿈틀거리다(くねくね動く) > |
툴툴거리다(不満をぶつぶつ言う) > |
만족하다(満足する) > |
예고하다(予告する) > |
신설되다(新設される) > |
억울하다(悔しい) > |
다가가다(近づく) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
흥성하다(繁盛する) > |
움패다(へこむ) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
장치되다(仕掛けられる) > |
경합하다(競い合う) > |
달성되다(達成される) > |
노정하다(露呈する) > |
데려다 주다(送り届ける) > |