「共生する」は韓国語で「공생하다」という。
|
・ | 사람과 자연이 공생하다. |
人と自然が共生する。 | |
・ | 지구와 인간이 공생하다. |
地球と人間が共生する。 | |
・ | 사람과 로봇이 공생하는 미래를 만들다. |
人とロボットが共生する未来を作る。 | |
・ | 인간과 자연이 공생하는 사회를 지향하고 있다. |
人間と自然が共生する社会を目指している。 | |
・ | 자연과 공생하는 삶을 선택했습니다. |
自然と共生する暮らしを選びました。 | |
・ | 동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다. |
動物たちと共生するためのルールが必要です。 | |
・ | 환경과 공생하는 기업이 늘고 있습니다. |
環境と共生する企業が増えています。 | |
・ | 사람과 동물이 공생하는 사회를 만드는 것이 중요합니다. |
人と動物が共生する社会を築くことが大切です。 | |
・ | 동물들과 공생하기 위한 규칙이 필요합니다. |
動物たちと共生するためのルールが必要です。 | |
・ | 전통과 모던이 공생하는 디자인이 매력적입니다. |
伝統とモダンが共生するデザインが魅力的です。 | |
・ | 경제와 환경이 공생하는 비즈니스를 제안합니다. |
経済と環境が共生するビジネスを提案します。 | |
・ | 다른 문화와 공생하는 것을 배웠습니다. |
異なる文化と共生することを学びました。 | |
・ | 사람과 로봇이 공생하는 사회를 생각하고 있습니다. |
人とロボットが共生する社会を考えています。 | |
・ | 자연과 공생하기 위한 법률이 제정되었습니다. |
自然と共生するための法律が制定されました。 | |
・ | 자연과의 공생을 주제로 한 영화를 봤어요. |
自然との共生をテーマにした映画を観ました。 | |
・ | 서로 다른 신앙이 공생하는 사회가 이상적입니다. |
異なる信仰が共生する社会が理想です。 | |
・ | 서로 다른 가치관과 공생하는 것이 풍요로움을 낳습니다. |
異なる価値観と共生することが豊かさを生みます。 | |
・ | 자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다. |
自然と共生するためにエコ活動をしています。 | |
・ | 사람과 동물이 공생하기 위한 조례가 만들어졌습니다. |
人と動物が共生するための条例が作られました。 | |
・ | 공생하기 위해서는 상대를 존중하는 것이 중요합니다. |
共生するためには相手を尊重することが大切です。 | |
・ | 자급자족을 통해 자연과 공생하고 있습니다. |
自給自足を通して自然と共生しています。 | |
・ | 군락지에는 많은 식물이 공생하고 있습니다. |
群落地には多くの植物が共生しています。 | |
・ | 사바나 동물들이 공생하고 있는 모습이 인상적입니다. |
サバンナの動物たちが共生している姿が印象的です。 | |
・ | 자연과 공생하는 방법을 연구 중입니다. |
自然と共生する方法を研究中です。 | |
・ | 열대우림에서는, 다종다양한 생물이 공생하고 있다. |
熱帯雨林では、多種多様な生物が共生している。 | |
・ | 숙주란 기생충이나 균류 등에 기생 또는 공생하는 상대의 생물을 말한다. |
宿主とは、寄生虫や菌類等が寄生、又は共生する相手の生物をいう。 |
돌보다(面倒をみる) > |
장식하다(飾る) > |
침체하다(低迷する) > |
쓸어담다(掃きためる) > |
개학하다(学校が始まる) > |
비껴가다(逸れていく) > |
공전하다(空回りする) > |
비화하다(飛び火する) > |
피어오르다(出はじめる) > |
내몰다(追い出す) > |
연출하다(演出する) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
확정되다(確定される) > |
승인하다(承認する) > |
추출되다(抽出される) > |
되새기다(噛みしめる) > |
폭락하다(暴落する) > |
위반되다(違反する) > |
열람하다(閲覧する) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
손꼽히다(指折りで数えられる) > |
쥐다(握る) > |
퍼붓다(浴びせる) > |
떠나보내다(送る) > |
손상되다(傷つく) > |
삼수하다(二浪する) > |
살해하다(殺害する) > |
보류되다(保留される) > |
웃다(笑う) > |
투약하다(投薬する) > |