「滞納される」は韓国語で「체납되다」という。
|
![]() |
・ | 입주자가 월세를 계속 체납하고 있다. |
入居者の家賃滞納が続いている。 | |
・ | 법률의 절차상 집세를 체납하고 있다고 해서 곧바로 경찰을 부를 수도 없다. |
法律での手続き上、家賃を滞納されたからといって、すぐに警察を呼ぶこともできない。 | |
・ | 3개월간 체납되어 몇 번이고 최촉해서 일괄로 체납분을 받아 냈다. |
3ヵ月間滞納され何度も催促をして一括で滞納分を払ってもらった。 | |
・ | 상납금을 체납하면 엄격한 처벌이 따른다. |
上納金を滞納すると、厳しい罰則がある。 | |
・ | 주민세를 체납하면 벌금이 부과될 수 있다. |
住民税を滞納してしまうと、ペナルティが科されることがある。 | |
・ | 주민세를 체납했다. |
住民税を滞納した。 | |
・ | 공공 요금을 체납했다. |
公共料金を滞納した。 | |
・ | 임대료를 체납했어요. |
賃料を滞納しました。 | |
・ | 고정 자산세를 체납했어요. |
固定資産税を滞納しました。 | |
・ | 회비를 체납했어요. |
会費を滞納しました。 | |
・ | 텔레비전 수신료를 체납했습니다. |
テレビの受信料を滞納しました。 | |
・ | 건강 보험료를 체납했습니다. |
健康保険料を滞納しました。 | |
・ | 관리비를 체납하다. |
管理費を滞納する。 | |
곧추세우다(まっすぐに立てる) > |
심리하다(審理する) > |
빗다(梳かす(とかす)) > |
부흥되다(復興される) > |
벌렁벌렁하다(ひくひくする) > |
끌려다니다(引き回される) > |
답장하다(返事する) > |
흡수하다(吸収する) > |
통학하다(通学する) > |
약진하다(躍進する) > |
끌어올리다(引き上げる) > |
결제되다(決済される) > |
비견되다(比喩される) > |
평가하다(評価する) > |
선하다(善良だ) > |
계획하다(計画する) > |
담보하다(担保する) > |
까발리다(暴き出す) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |
논란되다(論難する) > |
착석하다(着席する) > |
입다(着る) > |
구걸하다(物乞いをする) > |
탐방하다(探訪する) > |
살리다(生かす) > |
채용되다(採用される) > |
바래다주다(見送る) > |
일임하다(一任する) > |
불복하다(不服する) > |
추궁하다(追及する) > |