「置いておく」は韓国語で「놔두다」という。「놓아두다」の略。
|
![]() |
・ | 놔 둬! |
離して。 | |
・ | 왜 이렇게 될 때까지 놔뒀어요? |
なぜこんなになるまで放っておいたんですか。 | |
・ | 그 문제를 해결하지 않고 놔두면, 그냥 넘어가지 않을 거야. |
あの問題を解決しないままにしておくと、ただでは済まないだろう。 | |
・ | 만년필 잉크가 마를 때까지 잠시 놔두는 것이 좋습니다. |
万年筆のインクが乾くまで、しばらく置いておくと良いです。 | |
・ | 화장지를 화장실 구석에 놔뒀어요. |
トイレットペーパーをトイレの隅に置いておきました。 | |
・ | 세탁물은 방문 앞에 놔두면 됩니다. |
洗濯物は部屋の前に置いておけばよいです。 | |
・ | 남자들은 예쁜 여자를 가만 놔두질 않는다. |
男達はかわいい女は放って置かないんだ。 | |
・ | 방광암은 방광의 점막에서 발생하며 그대로 놔두면 전신으로 전이한다. |
膀胱がんは膀胱の粘膜から発生し、放置すれば全身に転移していく。 | |
・ | 외로운 마음을 오래 놔두면 심심의 밸런스가 무너질 가능성이 있다. |
寂しい気持ちを長引かせると心身のバランスを崩す可能性がある。 | |
・ | 부산에 갈 때 차를 놔두고 KTX를 탈 때가 많아요. 빠르고 편리하니까요. |
釜山に行くときは、車を置いてKTXに乗る時が多いです。早くて便利ですから。 |
허황하다(荒唐無稽な) > |
닦다(拭く) > |
추출되다(抽出される) > |
예보되다(予報される) > |
전폐하다(全閉する) > |
기어들다(忍びこむ) > |
거꾸러지다(倒れる) > |
실기하다(機を失する) > |
찌그러지다(潰れる) > |
유영하다(泳ぐ) > |
편안해지다(安らぐ) > |
양도하다(譲渡する) > |
저격하다(狙撃する) > |
수험하다(受験する) > |
일하다(働く) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
통일되다(統一される) > |
지지부진하다(なかなか進まない) > |
떠나보내다(送る) > |
발발하다(勃発する) > |
움켜잡다(つかみ取る) > |
횡사하다(横死する) > |
진군하다(進軍する) > |
빈정상하다(むかつく) > |
발육하다(発育する) > |
실천되다(実践される) > |
활성화하다(活性化する) > |
휩싸다(巻き込む) > |
못박다(念押す) > |
오글거리다(沸き立つ) > |