「断念する」は韓国語で「단념하다」という。
|
![]() |
・ | 악천후로 등정을 단념했다. |
悪天候のため登頂を断念した。 | |
・ | 진학은 단념해도 꿈은 포기하지 않습니다. |
進学は断念しても夢は捨てません。 | |
・ | 경제적 사정으로 진학을 단념하다. |
経済的な事情で進学を断念する。 | |
・ | 실패를 거듭하면서도 그는 단념하지 않았다. |
失敗を重ねながらも彼は諦めなかった。 | |
・ | 그는 꿈을 단념하기로 했다. |
彼は夢を断念することにした。 | |
・ | 계획을 단념하다. |
計画を断念する。 | |
・ | 여행을 단념하다. |
旅行を断念する。 | |
・ | 목표를 단념하다. |
目標を断念する。 | |
・ | 그녀는 유학을 단념했다. |
彼女は留学を断念した。 | |
・ | 신제품 개발을 단념하다. |
新製品の開発を断念する。 | |
・ | 사업 확대를 단념하다. |
事業拡大を断念する。 | |
・ | 결혼을 단념하다. |
結婚を断念する。 | |
・ | 대학 진학을 단념하다. |
大学進学を断念する。 | |
・ | 새 차 구입을 단념하다. |
新しい車の購入を断念する。 | |
・ | 그는 해외 이주를 단념했다. |
彼は海外移住を断念した。 | |
・ | 그녀는 이직을 단념했다. |
彼女は転職を断念した。 | |
・ | 그 계획을 단념하는 것은 힘들었다. |
その計画を断念するのは辛かった。 | |
・ | 프로젝트를 단념하는 결정을 했다. |
プロジェクトを断念する決定をした。 | |
・ | 그는 정치인이 되는 꿈을 단념했다. |
彼は政治家になる夢を断念した。 | |
・ | 그녀는 연애를 단념했다. |
彼女は恋愛を断念した。 | |
・ | 그녀는 작가가 되는 꿈을 단념했다. |
彼女は作家になる夢を断念した。 | |
・ | 잔돈이 없어서 쇼핑을 단념했다. |
小銭がなくて、買い物を断念した。 | |
・ | 오늘 신문에 따르면 대통령은 도미를 단념했다고 한다. |
今日の新聞によると、大統領は渡米を断念したそうだ。 | |
・ | 선뜻 단념 못하다. |
思い切りが悪い。 |
화장하다(化粧する) > |
가입하다(加入する) > |
되돌아보다(振り返る) > |
공방하다(攻防する) > |
피폐하다(疲弊する) > |
생식하다(生息する) > |
퇴장하다(退場する) > |
까발리다(暴き出す) > |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
조난하다(遭難する) > |
바들거리다(体を震わせる) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
달구다(熱くする) > |
봉쇄되다(封鎖される) > |
공표하다(公表する) > |
휘어지다(たわむ) > |
제압하다(制圧する) > |
훼손되다(損なわれる) > |
억류하다(抑留する) > |
해산하다(解散する) > |
기획하다(企画する) > |
집회하다(集会する) > |
헐뜯다(こき下ろす(扱き下ろす)) > |
회상되다(回想される) > |
말장난하다(無駄話をもっともらしくす.. > |
물리력(物理力) > |
매점하다(買い占める) > |
하시다(なさる) > |
생활하다(生活する) > |
유실되다(遺失される) > |