「報告する」は韓国語で「보고하다」という。
|
![]() |
・ | 월차를 신청하려면 미리 보고해야 한다. |
月休を申請するには事前に報告しなければならない。 | |
・ | 내시들은 궁궐에서 일어나는 모든 사건에 대해 보고하는 책임이 있었습니다. |
内侍たちは、宮殿で起こるすべての出来事について報告する責任がありました。 | |
・ | 속히 보고해 주세요. |
速やかに報告してください。 | |
・ | 건축업자는 공사 진행 상황을 세밀하게 보고해 준다. |
建築業者は、工事の進行状況を細かく報告してくれる。 | |
・ | 가맹국은 정기적으로 보고서를 제출하고 활동을 보고할 의무가 있다. |
加盟国は定期的に報告書を提出し、活動を報告する義務がある。 | |
・ | 결근 사유를 상사에게 보고해야 한다. |
欠勤の理由を上司に報告しなければならない。 | |
・ | 그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다. |
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。 | |
・ | 매시간마다 작업 진행 상황을 보고해야 합니다. |
毎時、仕事の進捗を報告する必要があります。 | |
・ | 경찰은 그 용의자의 움직임을 상부에게 매시간 보고하고 있다. |
警察はその容疑者の動きを上部に毎時間報告している。 | |
・ | 하수 문제 발생 시, 바로 보고하는 것이 중요해요. |
下水のトラブルが発生すると、すぐに報告することが大切です。 | |
줄잡다(少なく見積もる) > |
기여되다(寄与される) > |
사과하다(謝る) > |
후진하다(バックする) > |
우대하다(優遇する) > |
심기일전하다(心を改める) > |
주저되다(躊躇される) > |
파산하다(破産する) > |
호통치다(怒鳴りつける) > |
헐다(壊す) > |
개명하다(改名する) > |
맞추다(当てる) > |
받치다(込み上げる) > |
감격되다(感激される) > |
주둔하다(駐留する) > |
초청하다(招く) > |
불려 가다(呼ばれる) > |
해놓다(しておく) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
되묻다(聞き返す) > |
기상하다(起床する) > |
구겨지다(しわくちゃになる) > |
검진하다(検診する) > |
교정되다(校正される) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
체포하다(逮捕する) > |
나누다(分ける) > |
점지하다(授ける) > |
싸다(包む) > |
뒤척이다(寝返る) > |