「欠勤」は韓国語で「결근」という。欠勤(결근)は、仕事や学校に出席せず、休むことを意味します。病気や私用、その他の理由で出勤できない場合に使われます。
|
![]() |
「欠勤」は韓国語で「결근」という。欠勤(결근)は、仕事や学校に出席せず、休むことを意味します。病気や私用、その他の理由で出勤できない場合に使われます。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 그는 요즘 결근이 너무 잦다. |
彼は最近欠勤が多い。 | |
・ | 결근이 계속되면 일에 지장이 생긴다. |
欠勤が続くと、仕事に遅れが出てしまう。 | |
・ | 결근 사유를 상사에게 보고해야 한다. |
欠勤の理由を上司に報告しなければならない。 | |
・ | 오늘 결근은 병으로 인한 것이다. |
今日の欠勤は病気によるものだ。 | |
・ | 결근이 많으면 평가에 영향을 미칠 수 있다. |
欠勤が多いと、評価に影響することがある。 | |
・ | 몸이 아파서 결근이 계속되고 있다. |
体調不良が原因で欠勤が続いている。 | |
・ | 그의 무단 결근에 울화통이 터졌다. |
彼の無断欠勤に堪忍袋の緒が切れた。 | |
・ | 그녀는 가정적인 사유로 결근했다. |
彼女は家庭の事情で欠勤した。 | |
・ | 결근한 날에는 나중에 반드시 이유를 설명해야 한다. |
欠勤した日は、後で必ず理由を説明する必要がある。 | |
・ | 결근해서 회의에 참석할 수 없었다. |
欠勤したため、会議に出席できなかった。 | |
・ | 직업병으로 인한 컨디션 불량으로 결근하는 경우가 있습니다. |
職業病による体調不良で欠勤することがあります。 | |
・ | 그 사람이 무단결근을 하다니 분명히 무슨 일이 있는 게 틀림없습니다. |
あの人が無断欠勤するなんてきっと何かあったに違いありません。 | |
・ | 유급휴가를 다 사용해서 다음에 쉬면 결근이 되어버립니다. |
有給休暇を使い果たし、次に休む時は欠勤になってしまいます。 | |
・ | 숙취로 결근했어요. |
2日酔いで欠勤しました。 | |
・ | 인턴 당일에 급거 결근하지 않으면 안 되는 사태가 발생했다. |
インターン当日に急遽欠勤しなければならない事態が発生した。 | |
・ | 진단서를 제출하지 않으면 결근 처리가 됩니다. |
診断書を提出しないと欠勤扱いになります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무단결근(ムダンギョルグン) | 無断欠勤 |
결근하다(キョルグンハダ) | 欠勤する |
무단결근하다(ムダンキョルグン) | 無断で欠勤する |
맡다(引き受ける) > |
사풍(社風) > |
품팔이(日雇い仕事) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
봉급(俸給) > |
퇴사하다(退職する) > |
근무 시간(勤務時間) > |
반성회(反省会) > |
사단법인(社団法人) > |
오포세대(五放世代) > |
야근 수당(残業手当) > |
업무 평가(業務評価) > |
수당(手当) > |
급여 삭감(給与削減) > |
투잡(副業) > |
합자회사(合資会社) > |
회사 생활(会社生活) > |
일원(一員) > |
재직자(在職者) > |
당사(当社) > |
구인 광고(求人広告) > |
퇴직(退職) > |
시급으로 지불하다(時給で払う) > |
총파업(ゼネラルストライキ) > |
연수하다(研修する) > |
컴플라이언스(コンプライアンス) > |
불명예 퇴진(不名誉退陣) > |
출세(出世) > |
계약을 따내다(契約をとる) > |
본사(本社) > |