「退職」は韓国語で「퇴직」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 내일로 정년퇴직입니다. |
明日で定年退職です。 | |
・ | 부사장은 일 년 만에 퇴직했습니다. |
副社長は一年で退職しました。 | |
・ | 퇴직한다고? 곤란한데...제발 다시 생각해줘. |
退職だって? 困るよ。なんとか考え直せないか。 | |
・ | 전직자의 면접에 있어서는 퇴직 이유도 중요합니다. |
転職者の面接においては退職理由も重要になります。 | |
・ | 이번에 퇴직을 신청합니다. |
この度、退職を申し出ます。 | |
・ | 퇴직 절차를 밟겠습니다. |
退職の手続きを取らせていただきます。 | |
・ | 이번에 퇴직을 신청하게 되었습니다. |
この度、退職を申し出る運びとなりました。 | |
・ | 죄송합니다만, 저는 퇴직을 신청하게 되었습니다. |
申し訳ありませんが、私は退職を申し出ることになりました。 | |
・ | 상사에게 사의를 표명한 후, 퇴직서를 제출할 예정이다. |
上司に辞意を表明した後、退職届を出す予定です。 | |
・ | 사표를 쓰고 회사를 퇴직하기로 결정했다. |
辞表を書いて、会社を退職することに決めた。 | |
・ | 그녀의 갑작스러운 퇴직에 뒷말이 무성하다. |
彼女の突然の退職に陰口が飛び交っている。 | |
・ | 정년퇴직으로 교단을 떠난 그는 지금은 여유롭게 지내고 있다. |
定年退職で教壇を離れた彼は、今はのんびりと過ごしている。 | |
・ | 그는 퇴직 후 교단을 떠나 다른 길을 걷기 시작했다. |
彼は退職後、教壇を離れ、別の道を歩み始めた。 | |
・ | 전임자가 퇴직한 후, 나는 그 직위를 이어받았다. |
前任者が退職した後、私はその職を引き継ぎました。 | |
・ | 60살에 정년을 맞이해, 퇴직하고 유유히 살아가다. |
60歳で定年を迎え、退職してのんびりと暮らす。 | |
・ | 그의 퇴직에 대한 뜬소문이 난무하고 있다. |
彼の退職について根拠のない噂が飛び交っている。 | |
・ | 많은 사람들이 퇴직 후 소득 절벽을 경험하고 있습니다. |
多くの人々が退職後に所得の崖を経験しています。 | |
・ | 회사의 원로가 퇴직하셨습니다. |
社の元老が退職されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
퇴직자(チェジクジャ) | 退職者 |
퇴직금(テジックム) | 退職金 |
정년퇴직(チョンニョントェジク) | 定年退職 |
퇴직하다(トェジカダ) | 退職する |
희망퇴직(ヒマンテジク) | 希望退職 |
퇴직 수당(テジクスダン) | 退職手当、退職金 |
퇴직 급여(テェジククビョ) | 退職給与 |
명예 퇴직(ミョンイェトェジク) | 早期退職 |
계열사(系列会社) > |
사업 제안서(事業提案書) > |
사업 제휴(事業提携) > |
육이오(62才まで仕事すると敵) > |
야근(残業) > |
기업 통치(企業統治) > |
내정(内定) > |
우량주(優良株) > |
일용직 노동자(日雇い労働者) > |
기업(起業) > |
서류(書類) > |
부하가 걸리다(負荷がかかる) > |
비즈니스(ビジネス) > |
일터(仕事場) > |
오피스(オフィス) > |
동료 의식(仲間意識) > |
청구서(請求書) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
휴가를 얻다(休暇を取る) > |
구직(求職) > |
감사 보고서(監査報告書) > |
일손이 잡히다(仕事が手につく) > |
계약을 따내다(契約をとる) > |
본사(本社) > |
출근 시간(出勤時間) > |
문어발식 경영(タコ足式経営) > |
노사간(労使間) > |
정리해고(リストラ) > |
감봉되다(減給される) > |
전임(前任) > |