「巻き込まれる」は韓国語で「연루되다」という。
|
「巻き込まれる」は韓国語で「연루되다」という。
|
・ | 범죄에 연루되다. |
犯罪に巻き込まれる。 | |
・ | 해외여행 중에 사건이나 생각치 못한 재해 등에 연루되는 경우가 늘고 있습니다. |
海外旅行中に、事件や思わぬ災害等に巻き込まれるケースが増えています。 | |
・ | 사건에 연루되다 |
事件の掛かり合いになる。 | |
・ | 귀찮은 것에 연루되고 싶지 않다. |
面倒なことには関わり合いたくない。 | |
・ | 형사는 수년간 조폭과 연루된 용의자를 뒤쫓고 있었다. |
刑事は数年間ヤクザと繋がっていた容疑者を追っていた。 | |
・ | 끔찍한 사건에 연루되었다. |
恐ろしい事件に巻き込まれた。 | |
・ | 불미스런 일에 연루된 적이 있어서 승진하지 못했다. |
芳しくないことに巻き添えになった事があって昇進できなかった。 | |
・ | 불미스러운 사건에 연루되지 않도록 주의가 필요합니다. |
かんばしくない事件に巻き込まれないよう、注意が必要です。 | |
・ | 그녀는 살인사건에 연루되었다. |
彼は殺人事件に巻き込まれた。 | |
・ | 검찰이 부인이 연루된 소송에 영향력을 행사했다. |
検察が夫人の関わった訴訟に影響力を行使した。 |
쌈박질(殴り合いの喧嘩) > |
왕따(いじめ) > |
체포하다(逮捕する) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
자수하다(自首する) > |
도둑(을) 맞다(泥棒に入られる) > |
증거품(証拠品) > |
성폭력(性暴力) > |
재소자(服役者) > |
폭력을 당하다(暴力を受ける) > |
심문(尋問) > |
비행(非行) > |
좀도둑(こそ泥) > |
납치(拉致) > |
확신범(確信犯) > |
강도가 들다(強盗が入る) > |
저격범(狙撃犯) > |
구류하다(勾留する) > |
재수사(再捜査) > |
음해(他人を害すること) > |
유류품(遺留品) > |
고발장(告発状) > |
사인(死因) > |
사람을 찌르다(人を刺す) > |
무법자(無法者) > |
존엄사(尊厳死) > |
약탈하다(略奪する) > |
시체(死体) > |
수감자(受刑者) > |
마약 밀매(麻薬密売) > |