「密航する」は韓国語で「밀항하다」という。
|
![]() |
・ | 배나 비행기 등에 숨어서 밀항하다. |
船や飛行機などに隠れて密航する。 | |
・ | 중국에서 고무보트로 바다를 건너 대만으로 밀항하는 사건이 이어지고 있다. |
中国からゴムボートで海を渡り台湾に密航する事件が相次いでいる。 | |
・ | 그 나라는 밀항자를 단속하기 위해 경계 경비를 강화하고 있다. |
その国は密航者を取り締まるために境界警備を強化している。 | |
・ | 많은 밀항자가 무허가로 국경을 넘어오고 있다. |
多くの密航者が無許可で国境を越えてきている。 | |
・ | 정부는 밀항자 단속을 강화하고 국경 경비를 강화하기로 결정했다. |
政府は密航者の取り締まりを強化し、国境警備を強化することを決定した。 | |
・ | 밀항자들은 혹독한 여정 끝에 국경을 넘었다. |
密航者たちは、過酷な旅の末に国境を越えた。 | |
・ | 이 지역에서는 밀항자에 대한 엄격한 벌칙이 적용되고 있다. |
この地域では密航者に対する厳しい罰則が適用されている。 | |
・ | 많은 밀항자가 국경을 넘은 후 난민 캠프에서 생활하고 있다. |
多くの密航者が国境を越えた後、難民キャンプで生活している。 | |
・ | 이 지역에서는 밀항자가 증가하고 있어 정부는 대책을 검토하고 있다. |
この地域では密航者が増加しており、政府は対策を検討している。 | |
・ | 국경 경비대는 밀항자를 찾기 위해 경계선을 순회하고 있다. |
国境警備隊は、密航者を見つけるために境界線を巡回している。 | |
・ | 밀항자들은 위험을 무릅쓰고 국경을 넘는 것을 시도했다. |
密航者たちは危険を冒して、国境を越えることを試みた。 | |
・ | 침수한 배에서 밀항자 5명을 구출했다. |
浸水した船から密航者5人を救出した。 | |
말싸움(口喧嘩) > |
쓰윽(そっと) > |
상습 절도범(窃盗常習犯) > |
도굴단(盗掘団) > |
붙잡다(掴む) > |
소매치기하다(スリをする) > |
학살되다(虐殺される) > |
밀항자(密航者) > |
불량배(チンピラ) > |
면식범(面識犯) > |
쌈박질(殴り合いの喧嘩) > |
수사대(捜査隊) > |
범행(犯行) > |
뺑소니(ひき逃げ) > |
시체(死体) > |
속도위반으로 딱지를 떼이다(スピー.. > |
착복(着服) > |
공갈 협박(強請たかり) > |
실행범(実行犯) > |
피습(襲撃) > |
도망중(逃亡中) > |
패싸움(組同士の争い) > |
불심검문(職務質問) > |
사형수(死刑囚) > |
도주(逃走) > |
미인계(ハニㅡトラップ) > |
심문하다(尋問する) > |
송치하다(送致する) > |
쇼크사(ショック死) > |
연루되다(巻き込まれる) > |