「在宅起訴」は韓国語で「불구속」という。
|
![]() |
・ | 그는 불구속 상태에서 재판을 받고 있다. |
彼は在宅起訴の状態で裁判を受けている。 | |
・ | 그는 가해자로 현재 불구속 기소 중이다. |
彼は加害者として現在、不拘束起訴中だ。 | |
・ | 그 연예인은 대마초 혐의로 불구속 입건되었다. |
その芸能人は大麻の嫌疑で不拘束立件(書類送検)された。 | |
・ | 서울 강남경찰서는 김모씨를 붙잡아 불구속 입건했다. |
ソウル江南警察では、キム某さんをつかまえて書類送検した。 | |
・ | 불구속 입건된 피의자 |
書類送検された被疑者。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불구속 입건(プルクソクイプコン) | 書類送検、不拘束立件 |
엄포하다(こけおどしをする) > |
폭력단(暴力団) > |
폭력을 당하다(暴力を受ける) > |
만행(蛮行) > |
시체(死体) > |
감형하다(減刑する) > |
석방(釈放) > |
꽃뱀(花蛇) > |
가정 내 폭력(家庭内暴力) > |
완전 범죄(完全犯罪) > |
엉만튀(お尻を触って逃げる行為) > |
수형자(受刑者) > |
아동 학대(児童虐待) > |
지구대(地区隊) > |
감찰의(監察医) > |
밀입국자(密入国者) > |
괴사하다(怪死する) > |
익사체(溺死体) > |
대마초(大麻) > |
사기 행각(詐欺行為) > |
치안(治安) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
마적(馬賊) > |
족쇄(足かせ) > |
사이렌(サイレン) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
형사(刑事) > |
호신용(護身用) > |
피살자(殺された人) > |
뒷돈(裏金) > |