「痴漢」は韓国語で「치한」という。
|
![]() |
・ | 이 지하철은 치한이 많다. |
この地下鉄は痴漢が多い。 | |
・ | 지하철에서 치안을 만났다. |
地下鉄で痴漢に遭った。 | |
・ | 치한으로 오해를 받은 남성이 여성에게 뺨을 맞았다. |
痴漢に間違われた男性が女性にビンタを食らった。 | |
・ | 치한이나 노출광 등 용서할 수 없는 성범죄가 끊임없이 일어난다. |
痴漢や露出狂など許せない性犯罪は後を絶たない。 | |
・ | 서로 순망치한의 입장임을 이해해야 한다. |
互いに脣亡齒寒の立場であることを理解しなければならない。 | |
・ | 순망치한 관계에 있는 두 회사가 협력한다. |
脣亡齒寒の関係にある二つの会社が協力する。 | |
・ | 순망치한처럼 가족은 서로 의지해야 한다. |
脣亡齒寒のように家族は互いに頼るべきだ。 | |
・ | 순망치한은 협력의 중요성을 말한다. |
脣亡齒寒は協力の重要性を示している。 | |
・ | 한쪽이 문제를 겪으면 순망치한처럼 모두가 영향을 받는다. |
一方が問題を抱えると脣亡齒寒のように皆が影響を受ける。 | |
・ | 순망치한의 관계처럼 우리는 서로 도와야 한다. |
脣亡齒寒の関係のように私たちは互いに助け合うべきだ。 | |
・ | 쥐덫을 설치한 뒤, 몇 시간 후에 쥐가 잡혔다. |
ねずみ取りを設置した後、数時間でネズミが捕まった。 | |
・ | 그의 몰염치한 행동은 사회적으로도 용납될 수 없다. |
彼の恥知らずな行動は、社会的にも許されない。 | |
・ | 그런 몰염치한 변명을 하고서 어떻게 그는 태연할 수 있는 걸까? |
あんな恥知らずな言い訳をして、どうして彼は平然としていられるのだろう。 | |
・ | 몰염치한 언행을 계속해서 그는 점점 고립되었다. |
恥知らずな言動を続けることで、彼はどんどん孤立していった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
파렴치한(パリョンチハン) | 破廉恥漢、恥知らずで図々しい人 |
순망치한(スンマンチハン) | 相互協力関係、利害が共通している |
약탈하다(略奪する) > |
암살(暗殺) > |
사람을 찌르다(人を刺す) > |
상해치사(傷害致死) > |
손찌검(手出し) > |
위험 지역(危険地域) > |
훈방(訓戒放免) > |
탄원서(嘆願書) > |
경비실(警備室) > |
해경(海警) > |
소매치기를 당하다(スリに遭う) > |
사살(射殺) > |
카드깡(クレジットカード現金化) > |
흉악무도하다(凶悪極まりない) > |
암매장(密葬) > |
스토커(ストーカー) > |
사건(事件) > |
강간(レイプ) > |
대포 통장(他人の通帳) > |
무법자(無法者) > |
잠복근무(潜伏勤務) > |
경찰차(パトカー) > |
국립과학수사연구원(国立科学捜査研究.. > |
공무집행방해(公務執行妨害) > |
보안 카메라(監視カメラ) > |
적발(摘発) > |
폭력단(暴力団) > |
순찰하다(パトロールする) > |
검거하다(検挙する) > |
연락망(連絡網) > |