「事件」は韓国語で「사건」という。
|
・ | 사건이 발생하다. |
事件が発生する。 | |
・ | 사건을 해결하다. |
事件を解決する。 | |
・ | 사건이 터지다. |
事件が発生する。 | |
・ | 사건이 일어나다. |
事件が起きる。 | |
・ | 사건을 덮다. |
事件を隠す。 | |
・ | 사건의 진상을 파헤치다. |
事件の真相を掘り起こす。 | |
・ | 상당한 잔인함을 보여준 사건입니다. |
相当な残忍性をみせた事件です。 | |
・ | 이번 사건은 두 번 다시 일어나지 않는 사회가 되었으면 합니다. |
今回の事件は、二度と起こらない社会になってほしいです。 | |
・ | 수많은 사건을 해결해왔다. |
多くの事件を解決してきた。 | |
・ | 사건 현장에는 여러 명의 목격자가 있었다. |
事件現場には、複数の目撃者がいた。 | |
・ | 이 사건은 한국에서도 크게 보도 되었습니다. |
この事件は韓国でも大きく扱われていました。 | |
・ | 사건에 대한 결정적인 단서를 찾아냈다. |
事件についての決定的な手掛かりを探し出した。 | |
・ | 미해결 사건의 단서를 여전히 찾지 못하고 있다. |
未解決事件の糸口をいまだに見つけられないでいる。 | |
・ | 그 사건을 해결할 단서가 될 만한 게 아무것도 없다. |
あの事件を解決する端緒になるものが何もない。 | |
・ | 희한하다고 생각하는 사건이 계속되고 있습니다. |
不思議だと思う出来事が続いています。 | |
・ | 그 사건에는 거물 변호사가 관여하고 있는 것 같다. |
その事件には大物弁護士が関与しているようだ。 | |
・ | 사건이 연거푸 겹치다. |
事件が続けて重なる。 | |
・ | 언론이 사건을 규탄하고 있습니다. |
メディアが事件を糾弾しています。 | |
・ | 사건의 진범은 충분한 증거가 없기 때문에 도망칠 수 있었습니다. |
事件の真犯人は十分な証拠がないために逃げることができました。 | |
・ | 진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다. |
真犯人は事件の背後に隠れていましたが、最終的には捕まりました。 | |
・ | 진범이 체포될 때까지 사건의 수수께끼는 해결되지 않았습니다. |
真犯人が逮捕されるまで、事件の謎は解決されませんでした。 | |
무법(無法) > |
피살(殺されること) > |
도둑질(万引き) > |
약장사(薬の商売人) > |
위험 지역(危険地域) > |
강도가 들다(強盗が入る) > |
누명(濡れ衣) > |
흉기(凶器) > |
주범(主犯) > |
칼부림(刃物沙汰) > |
뻑치기(路上強盗) > |
공개 수배(公開手配) > |
왕따(いじめ) > |
검시(検視) > |
납치(拉致) > |
서리(畑で果物を盗むこと) > |
공모(共謀) > |
철창(鉄格子) > |
무고한 죄(冤罪) > |
폭탄(爆弾) > |
사형수(死刑囚) > |
구치(拘置) > |
조폭(組織暴力団) > |
말싸움(口喧嘩) > |
밀항하다(密航する) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
감시 카메라(監視カメラ) > |
중범죄(重犯罪) > |
구속 영장(逮捕令状) > |
고발(告発) > |