「噂をたどって探す」は韓国語で「수소문하다」という。「수소문하다」は「(人や物の所在・情報などを)あちこちに問い合わせて探すこと」を意味します。
|
![]() |
「噂をたどって探す」は韓国語で「수소문하다」という。「수소문하다」は「(人や物の所在・情報などを)あちこちに問い合わせて探すこと」を意味します。
|
・ | 살아 있는 동안 꼭 아들에게 용서를 빌고 싶어 연락처를 수소문했다. |
生きている間にどうしても息子に許しを請いたくて、連絡先を探し回った。 | |
・ | 실종된 친구의 행방을 수소문했다. |
失踪した友人の行方を手がかりを探した。 | |
・ | 그녀의 연락처를 수소문했다. |
彼女の連絡先をあちこちに問い合わせて調べた。 | |
・ | 사건의 목격자를 찾기 위해 수소문했다. |
事件の目撃者を探すために聞き込みをした。 | |
・ | 오래된 사진의 출처를 수소문했다. |
古い写真の出所を探し回った。 | |
・ | 그의 주소를 수소문했다. |
彼の住所を手がかりを探して調べた。 | |
・ | 중요한 증거를 찾기 위해 관계자에게 수소문했다. |
重要な証拠を探すために関係者に聞き込みをした。 | |
・ | 옛 친구의 소식을 수소문했다. |
昔の友人の消息をあちこちに問い合わせて調べた。 | |
・ | 그 병에 관한 정보를 얻기 위해 백방으로 수소문했다. |
その病気に関する情報を得るため百方手を尽くして探し回った。 | |
・ | 만나뵙고 싶어 어렵사리 수소문해서 이렇게 찾아뵙게 되었습니다. |
お目にかかりたくて、苦労して人づてに捜しまわってこうしてお訪ねしたわけです。 | |
・ | 탐문 수사는 형사 등이 범죄 수사 등으로 여기저기 수소문하는 것이다. |
聞き込み捜査は、刑事などが犯罪捜査のためにあちこち聞いてまわること。 | |
・ | 수소문 끝에 그를 찾았다. |
うわさをたより探した末、彼を見つけた。 |
때다(焚く) > |
되돌리다(取り戻す) > |
지르다(上げる) > |
극복되다(克服される) > |
부합되다(ぴったり合う) > |
잊어버리다(忘れてしまう) > |
종사하다(携わる) > |
동결되다(凍結される) > |
되뇌다(繰り返す) > |
추락시키다(墜落させる) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
횡재하다(思いがけない利益を得る) > |
얽히고설키다(もつれにもつれる) > |
거부되다(拒否される) > |
강요받다(強要される) > |
뛰놀다(飛び回って遊ぶ) > |
시도하다(試みる) > |
편중하다(偏重する) > |
듣다(聞く) > |
퍼먹다(がつがつ食べる) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
전가하다(転嫁する) > |
증정되다(贈呈される) > |
소요되다(必要とされる) > |
체득되다(体得される) > |
목도하다(目撃する) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
득실거리다(うようよする) > |
출연하다(金品を出して助ける) > |
협의되다(協議される) > |