「修繕する」は韓国語で「수선하다」という。
|
![]() |
・ | 찢어진 커튼을 수선했어요. |
破れたカーテンを修繕しました。 | |
・ | 망가진 의자를 수선했어요. |
壊れた椅子を修繕しました。 | |
・ | 이 신발은 수선해서 아직 쓸 수 있어요. |
この靴は修繕して、まだ使えます。 | |
・ | 부서진 벽을 수선했어요. |
壊れた壁を修繕しました。 | |
・ | 소파의 찢어진 부분을 수선했어요. |
ソファの裂け目を修繕しました。 | |
・ | 가방의 찢어진 곳을 수선했어요. |
バッグの破れを修繕しました。 | |
・ | 펜스의 부서진 부분을 수선했어요. |
フェンスの壊れた部分を修繕しました。 | |
・ | 낡은 가구를 수선했어요. |
古い家具を修繕しました。 | |
・ | 고장난 주방 싱크대를 수선했어요. |
壊れたキッチンシンクを修繕しました。 | |
・ | 망가진 가구의 다리를 수선했어요. |
壊れた家具の脚を修繕しました。 | |
・ | 고장난 가방의 지퍼를 수선했어요. |
壊れたバッグのファスナーを修繕しました。 | |
・ | 망가진 가구 시트를 수선했어요. |
壊れた家具のシートを修繕しました。 | |
・ | 망가진 여행 가방을 수선했어요. |
壊れたスーツケースを修繕しました。 | |
・ | 고장난 수도꼭지를 수선했어요. |
壊れた水道の蛇口を修繕しました。 | |
・ | 부서진 나무 의자를 수선했어요. |
壊れた木製の椅子を修繕しました。 | |
・ | 부서진 부분을 수선하기 위해 기술자를 불렀습니다. |
壊れた部分を修繕するために技術者を呼びました。 | |
・ | 와이셔츠 단추가 떨어져서 수선했어요. |
ワイシャツのボタンが外れてしまったので、修理しました。 | |
・ | 어수선한 사태가 발생하지 않도록 준비를 만전을 기하겠습니다. |
ごたごたする事態が起こらないように、準備を万全にしておきます。 | |
・ | 어수선한 것을 막기 위해 역할 분담을 명확히 합시다. |
ごたごたすることを防ぐために、役割分担を明確にしましょう。 | |
・ | 어수선한 작업을 우선적으로 정리해 주세요. |
ごたごたしている作業を優先的に片付けてください。 | |
・ | 어수선했던 현장이 정돈되고 작업이 원활하게 진행되고 있습니다. |
ごたごたしていた現場が整頓され、作業がスムーズに進んでいます。 | |
・ | 어수선했던 문제가 드디어 해결되었습니다. |
ごたごたしていた問題がようやく解決しました。 | |
・ | 어수선했던 서류가 정돈되었습니다. |
ごたごたしていた書類が整頓されました。 | |
・ | 어수선한 현장을 정리하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
ごたごたしている現場を整理するために、専門家を呼びました。 | |
・ | 어수선한 사이에 시간이 지나 버렸습니다. |
ごたごたしているうちに、時間が過ぎてしまいました。 | |
・ | 어수선했던 자료를 정리했습니다. |
ごたごたしていた資料を整理しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어수선하다(オスソンハダ) | ごちゃごちゃしている、散らかっている、落ち着かない |
호피(虎の毛皮) > |
브래지어(ブラジャー) > |
긴소매(長袖) > |
스타킹(ストッキング) > |
상의(トップス) > |
스키니(スキニー) > |
포목상(反物屋) > |
다운 재킷(ダウンジャケット) > |
중절모(中折れ帽) > |
드레스업(ドレスアップ) > |
정장차림(スーツ姿) > |
플레어 스커트(フレアースカート) > |
핫펜츠(ホットパンツ) > |
복건(幅巾) > |
투피스(ツーピース) > |
숙녀복(婦人服) > |
솜(綿) > |
방진복(防塵服) > |
사제복(司祭服) > |
겉옷(上着) > |
쇼트팬츠(ショートパンツ) > |
스커트를 입다(スカートを履く) > |
털장갑(毛糸の手袋) > |
단벌 신사(着た切り雀) > |
패딩 점퍼(ダウンジャケット) > |
모직(毛織) > |
패딩(パッディング) > |
안감(裏地) > |
어울리네요(お似合いですよ) > |
배내옷(産着) > |