「取り戻す」は韓国語で「되돌리다」という。
|
・ | 시간을 되돌릴 수 있다면 뭐든지 하겠습니다. |
時間を取り戻すことができたら何でもやります。 | |
・ | 일어난 일은 되돌릴 수 없다. |
起きたことは取り返せない。 | |
・ | 젊을 때는 만약 실패했다해도 되돌릴 기회도 시간도 있어요. |
若いうちは、もし失敗したとしても取り返せるチャンスも時間もあるのです。 | |
・ | 일기를 통해 과거를 되돌아보는 것을 좋아합니다. |
日記を通じて過去を振り返るのが好きです。 | |
・ | 혈액을 심장으로 되돌리기 위해 펌프 역할을 하는 것이 종아리 근육입니다. |
血液を心臓に戻すためのポンプの役割を果たすのがふくらはぎの筋肉です。 | |
・ | 전월 실적을 되돌아보고 다음 목표를 설정했습니다. |
前月の業績を振り返り、次の目標を設定しました。 | |
・ | 전달 성과를 되돌아보고 있습니다. |
前月の成果を振り返っています。 | |
・ | 진흙탕에 들어가면 되돌릴 수 없는 경우가 많다. |
泥沼に入ると、後戻りができないことが多い。 | |
・ | 대패한 경기 내용을 되돌아봤어요. |
大負けした試合の内容を振り返りました。 | |
・ | 세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 | |
・ | 과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다. |
過去の行動を振り返り、自分の生活を見直すことが大切だ。 | |
・ | 그녀의 심술궂은 말은 결국 자신에게 되돌아 왔다. |
彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。 | |
・ | 연말에는 올해의 목표를 되돌아보고 반성합니다. |
年末には今年の目標を振り返って反省します。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시간을 되돌리다(シガヌルテドルリダ) | 時間を取り戻す |
추정하다(推定する) > |
놓다(置く) > |
돌려놓다(元に戻す) > |
절약하다(節約する) > |
따다(取る) > |
중계되다(中継される) > |
널브러지다(広く散らかる) > |
소급되다(遡及される) > |
독립하다(独立する) > |
사재기하다(買いだめする) > |
돋치다(突き出る) > |
튀기다(揚げる) > |
첨가되다(添加される) > |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
막론하다(問わない) > |
제하다(取り除く) > |
얼씬대다(現れたり消えたりする) > |
감점하다(減点する) > |
철하다(綴じる) > |
불효하다(親不孝する) > |
빌려주다(貸す) > |
잠기다(浸く) > |
치장하다(飾る) > |
지랄하다(馬鹿なまねをする) > |
비화하다(飛び火する) > |
갈다(取り替える) > |
압박하다(圧迫する) > |
돌려받다(返してもらう) > |
애걸복걸하다(哀願する) > |