「取り戻す」は韓国語で「되돌리다」という。
|
![]() |
・ | 시간을 되돌릴 수 있다면 뭐든지 하겠습니다. |
時間を取り戻すことができたら何でもやります。 | |
・ | 일어난 일은 되돌릴 수 없다. |
起きたことは取り返せない。 | |
・ | 젊을 때는 만약 실패했다해도 되돌릴 기회도 시간도 있어요. |
若いうちは、もし失敗したとしても取り返せるチャンスも時間もあるのです。 | |
・ | 석패한 경기를 되돌아본다. |
惜敗した試合を振り返る。 | |
・ | 빌미를 잡기 전에 먼저 자신을 되돌아 보세요. |
けちをつける前に、まず自分を見直してみてください。 | |
・ | 흠 잡기 전에 자기 자신을 되돌아봐야 한다. |
あらを探す前に自分を見直すべきだ。 | |
・ | 먼저 자신의 행동을 되돌아봐야 한다. 침을 뱉는 일은 그만두어야 한다. |
まず自分の行動を見直すべきだ。唾を吐くようなことはやめなさい。 | |
・ | 세상사에 휘둘리지 말고, 냉정하게 자신의 행동을 되돌아봐야 한다. |
世事に振り回されることなく、冷静に自分の行動を見つめ直すべきだ。 | |
・ | 과거의 일을 되돌릴 수 있다면 좋겠다고 생각한 적이 있습니다. |
過去の出来事を巻き戻せたらいいのにと思ったことがある。 | |
・ | 그 순간을 되돌리고 싶을 때가 있습니다. |
あの瞬間を巻き戻したいと思うことがある。 | |
・ | 전원생활은 자신을 되돌아볼 좋은 기회가 돼요. |
田園生活は自分を見つめ直す良い機会になる。 | |
・ | 깊은 생각에 잠기면서 과거를 되돌아보고 있었다. |
物思いに浸りながら、過去のことを振り返っていた。 | |
・ | 불효했던 자신을 되돌아보면 가슴이 아픕니다. |
親不孝していた自分を振り返ると、胸が痛みます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
시간을 되돌리다(シガヌルテドルリダ) | 時間を取り戻す |
움트다(芽生える) > |
발주하다(発注する) > |
긷다(汲む) > |
끊기다(断たれる) > |
끈적이다(べたつく) > |
전념하다(専念する) > |
스치다(かすめる) > |
탈당하다(脱党する) > |
오르내리다(上がり下がりする) > |
완쾌되다(全快する) > |
오므라지다(萎む) > |
종합하다(総合する) > |
계몽하다(啓蒙する) > |
고꾸라지다(ばったり倒れる) > |
덜컹거리다(がたがたする) > |
착안하다(着眼する) > |
미화하다(美化する) > |
자동화되다(自動化される) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
혁신되다(革新される) > |
절다(漬かる) > |
확보하다(確保する) > |
트다(開く) > |
질주하다(疾走する) > |
고장나다(壊れる) > |
감봉되다(減給される) > |
좌우하다(左右する) > |
존중하다(尊重する) > |
냉각하다(冷やす) > |
가격하다(攻撃する) > |