「大晦日 (おおみそか)」は韓国語で「섣달 그믐날」という。「섣달 그믐날」は、韓国の大晦日を指します。この日は 12月31日、1年の最後の日であり、韓国では年を越すための準備や行事が行われます。家族が集まり、食事を共にしたり、新年を迎えるための儀式を行ったりします。
|
![]() |
「大晦日 (おおみそか)」は韓国語で「섣달 그믐날」という。「섣달 그믐날」は、韓国の大晦日を指します。この日は 12月31日、1年の最後の日であり、韓国では年を越すための準備や行事が行われます。家族が集まり、食事を共にしたり、新年を迎えるための儀式を行ったりします。
|
・ | 섣달 그믐날은 가족과 함께 보낼 예정이야. |
大みそかは家族と過ごす予定だ。 | |
・ | 섣달 그믐날 밤에는 TV 특집 프로그램을 본다. |
大みそかの夜はテレビで特番を観る。 | |
・ | 섣달 그믐날에는 청소를 하고 새해를 맞이할 준비를 한다. |
大みそかには親戚が集まることが多い。 | |
・ | 섣달 그믐날에는 1년을 되돌아본다. |
大みそかには1年を振り返る。 | |
・ | 섣달 그믐날에는 새해 목표를 생각한다. |
大みそかに新年の抱負を考える。 | |
・ | 섣달 그믐날에는 집에서 편히 보내는 경우가 많다. |
大みそかには家でゆっくり過ごすことが多い。 | |
・ | 섣달 그믐날 제야의 종은 이 지역의 풍물입니다. |
大晦日の除夜の鐘は、この地域の風物です。 | |
・ | 신사에서는 섣달 그믐날에 제야의 종이 울립니다. |
神社では大みそかに除夜の鐘が鳴らされます。 |
계절(季節) > |
겨울용(冬用) > |
수십 년(数十年) > |
일월(1月) > |
늦겨울(晩冬) > |
다음 해(翌年) > |
연도 말(年度末) > |
10월(10月) > |
칠석(七夕) > |
다년간(多年間) > |
시기(時期) > |
동짓달(陰暦11月) > |
세 달(三ヵ月) > |
입춘대길(立春大吉) > |
월말(月末) > |
가을(秋) > |
11월(11月) > |
4월(4月) > |
봄용(春用) > |
2월(2月) > |
묵은해(旧年) > |
수년간(数年間) > |
삼한사온(三寒四温) > |
소싯적(若い時) > |
두어달(二月ほど) > |
매월(毎月) > |
여름용(夏用) > |
십일월(11月) > |
석 달(三ヵ月) > |
춘분(春分) > |