「一年中」は韓国語で「일 년 열두 달」という。「一年中(일 년 열두 달)」という表現は、文字通り「一年の12ヶ月」という意味ですが、一般的には「一年を通して」「年間を通して」という意味で使われます。つまり、季節や月に関係なく、ずっと続いている、または常にその状態が保たれていることを表します。
|
![]() |
「一年中」は韓国語で「일 년 열두 달」という。「一年中(일 년 열두 달)」という表現は、文字通り「一年の12ヶ月」という意味ですが、一般的には「一年を通して」「年間を通して」という意味で使われます。つまり、季節や月に関係なく、ずっと続いている、または常にその状態が保たれていることを表します。
|
・ | 일 년 열두 달, 계속 바쁘다. |
一年中、ずっと忙しい。 | |
・ | 일 년 열두 달 꽃이 피어 있는 곳이다. |
一年中花が咲いている場所だ。 | |
・ | 그는 일 년 열두 달 건강하다. |
彼は一年中元気でいる。 | |
・ | 일 년 열두 달 수영할 수 있는 곳이 있으면 좋겠다. |
一年中泳げる場所があればいいな。 | |
・ | 이 카페는 일 년 열두 달 열려 있다. |
このカフェは一年中開いている。 | |
・ | 일 년 열두 달 바쁘게 일하고 있다. |
一年中忙しく働いている。 | |
・ | 일 년 열두 달 따뜻한 기후다. |
一年中温暖な気候だ。 | |
・ | 일 년 열두 달 사랑받는 노래다. |
一年中愛されている歌だ。 | |
・ | 이 가게는 일 년 열두 달 영업하고 있다. |
この店は一年中営業している。 | |
・ | 그녀는 일 년 열두 달 웃고 있다. |
彼女は一年中笑顔でいる。 |
이듬해(翌年) > |
연교차(年較差) > |
이른 봄(早春) > |
유월(6月) > |
연호(年号) > |
한 달 남짓(一か月余り) > |
올여름(今年の夏) > |
은세계(銀世界) > |
여름(夏) > |
봄이 오다(春が来る) > |
경칩(啓蟄) > |
올해(今年) > |
오뉴월(五月と六月) > |
시기(時期) > |
겨울나기(越冬) > |
지난가을(昨年の秋) > |
다음 해(翌年) > |
가정의 달(家庭の月) > |
지난달(先月) > |
철(季節) > |
두어달(二月ほど) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |
수천 년(何千年) > |
반년(半年) > |
양력(新暦) > |
3월(3月) > |
내후년(再来年) > |
봄날(春の日) > |
십일월(11月) > |
후년(後年) > |