「一年中」は韓国語で「일 년 열두 달」という。「一年中(일 년 열두 달)」という表現は、文字通り「一年の12ヶ月」という意味ですが、一般的には「一年を通して」「年間を通して」という意味で使われます。つまり、季節や月に関係なく、ずっと続いている、または常にその状態が保たれていることを表します。
|
![]() |
「一年中」は韓国語で「일 년 열두 달」という。「一年中(일 년 열두 달)」という表現は、文字通り「一年の12ヶ月」という意味ですが、一般的には「一年を通して」「年間を通して」という意味で使われます。つまり、季節や月に関係なく、ずっと続いている、または常にその状態が保たれていることを表します。
|
・ | 일 년 열두 달, 계속 바쁘다. |
一年中、ずっと忙しい。 | |
・ | 일 년 열두 달 꽃이 피어 있는 곳이다. |
一年中花が咲いている場所だ。 | |
・ | 그는 일 년 열두 달 건강하다. |
彼は一年中元気でいる。 | |
・ | 일 년 열두 달 수영할 수 있는 곳이 있으면 좋겠다. |
一年中泳げる場所があればいいな。 | |
・ | 이 카페는 일 년 열두 달 열려 있다. |
このカフェは一年中開いている。 | |
・ | 일 년 열두 달 바쁘게 일하고 있다. |
一年中忙しく働いている。 | |
・ | 일 년 열두 달 따뜻한 기후다. |
一年中温暖な気候だ。 | |
・ | 일 년 열두 달 사랑받는 노래다. |
一年中愛されている歌だ。 | |
・ | 이 가게는 일 년 열두 달 영업하고 있다. |
この店は一年中営業している。 | |
・ | 그녀는 일 년 열두 달 웃고 있다. |
彼女は一年中笑顔でいる。 |
첫해(最初の年) > |
반년(半年) > |
지난겨울(昨年の冬) > |
올봄(今年の春) > |
작년 이맘때(去年の今頃) > |
9월(9月) > |
한겨울(真冬) > |
팔월(8月) > |
가을(秋) > |
오월(5月) > |
늦겨울(晩冬) > |
겨울용(冬用) > |
다달이(毎月) > |
겨울(冬) > |
하지(夏至) > |
이사 철(引越しシーズン) > |
구월(9月) > |
꽃놀이(花見) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |
전월(前月) > |
벚꽃전선(桜前線) > |
동짓달(陰暦11月) > |
초가을(初秋) > |
세 달(三ヵ月) > |
올가을(今年の秋) > |
오뉴월(五月と六月) > |
연간(年間) > |
입춘대길(立春大吉) > |
올 한 해(今年一年) > |
겨우살이(ヤドリギ) > |