「去年」は韓国語で「지난해」という。
|
・ | 지난해 큰 수술을 했어요. |
去年大きな手術をしました。 | |
・ | 지난해 부산으로 이사했어요. |
去年釜山に引っ越ししました。 | |
・ | 지난해 경상 흑자가 3년 만에 최대를 기록했다. |
昨年の経常黒字が、この3年間で最大を記録した。 | |
・ | 지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다. |
一昨年の売上に比べ、今年は改善しました。 | |
・ | 지지난해에 경험한 것이 지금 도움이 되고 있습니다. |
一昨年に経験したことが今に役立っています。 | |
・ | 지지난해 고객 만족도는 매우 높았습니다. |
一昨年の顧客満足度は非常に高かったです。 | |
・ | 지지난해 경험을 활용하여 새로운 목표를 설정했습니다. |
一昨年の経験を活かして、新しい目標を設定しました。 | |
・ | 지지난해 날씨는 기록적으로 더웠습니다. |
一昨年の天気は記録的に暑かったです。 | |
・ | 지지난해 조사 결과를 참고하겠습니다. |
一昨年の調査結果を参考にいたします。 | |
・ | 지지난해 이벤트는 매우 성황이었습니다. |
一昨年のイベントはとても盛況でした。 | |
・ | 지지난해에 일어난 문제가 해결되었습니다. |
一昨年に起こった問題が解決しました。 | |
・ | 지지난해에 발행한 청구서를 확인했습니까? |
一昨年に発行した請求書を確認しましたか? | |
・ | 지지난해에 전달드린 자료는 가지고 계신가요? |
一昨年にお渡しした資料はお手元にありますか? | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지지난해(チジナンヘ) | 一昨年 |
올여름(今年の夏) > |
여름용(夏用) > |
올봄(今年の春) > |
금년도(今年度) > |
6월(6月) > |
겨울(冬) > |
신록의 계절(新録の季節) > |
제철(旬) > |
하지(夏至) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
칠월(7月) > |
삼한사온(三寒四温) > |
지난가을(昨年の秋) > |
초순(初旬) > |
추분(秋分) > |
석 달(三ヵ月) > |
11월(11月) > |
매년(毎年) > |
올겨울(今年の冬) > |
3월(3月) > |
재작년(一昨年) > |
한 달(一ヶ月) > |
삼월(3月) > |
수십 년(数十年) > |
연교차(年較差) > |
연내(年内) > |
올가을(今年の秋) > |
봄(春) > |
내후년(再来年) > |
은세계(銀世界) > |