![]() |
・ | 더욱 풍성한 열매를 맺는 한 해가 되시길 기원합니다. |
さらに豊かな実を結ぶ一年になられることを祈願します。 | |
・ | 한 해가 지나 다시 봄이 다가오고 있습니다. |
一年が過ぎてまた春が近づいています。 | |
・ | 톳을 포함한 해초류는, 요오드, 나트륨, 칼륨, 칼슘을 많이 포함하고 있습니다. |
ひじきを含めた海藻類は、ヨウ素やナトリウム、カリウム、カルシウムを多く含んでいます。 | |
・ | 올 한 해도 건강하게 잘 보내세요. |
今年一年も健康に過ごしてください。 | |
・ | 보신각의 종소리는 모든 이들의 기원을 담아 힘찬 한 해의 출발을 알렸습니다. |
普信閣の鐘の音は全てのこれらの祈願をこめて力強い一年の出発を知らせました。 | |
・ | 한 해 동안 베풀어주신 은혜에 감사드립니다. |
1年のあいだ、与えていただいた恩恵に感謝申し上げます。 | |
・ | 바쁘게 살아온 한 해가 저물어 갑니다. |
忙しく生きてきた一年が暮れていきます。 | |
・ | 어느덧 한 해가 저물어 가고 있다. |
いつの間にか一年が暮れている。 | |
・ | 올 한 해도 잘 부탁드리겠습니다. |
今年一年も宜しくお願いいたします。 | |
・ | 올 한 해는 기록적인 더위가 계속되었습니다. |
今年は記録的な暑さが続きました。 | |
・ | 올해도 알찬 한 해가 되기를 기원합니다. |
本年も充実した一年になりますようお祈りします。 | |
・ | 올해도 다사다난한 한 해였다. |
今年もいろんなことが起きた一年だった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
올 한 해(オルハンヘ) | 今年一年、今年 |
일 년(一年) > |
저번 달(先月) > |
가정의 달(家庭の月) > |
오뉴월(五月と六月) > |
지난달(先月) > |
다년간(多年間) > |
재작년(一昨年) > |