「新暦」は韓国語で「양력」という。「태양력(太陽暦)」の略で、反対語は「음력(陰暦)」。
|
・ | 올해는 양력으로 9월 15일이 추석이네요. |
今年は新暦で9月15日が秋夕ですね。 | |
・ | 양력 달력을 사용하여 일정을 관리하고 있습니다. |
新暦のカレンダーを使って、スケジュールを管理しています。 | |
・ | 양력 달력에 중요한 날짜를 적었습니다. |
新暦のカレンダーに重要な日付を書き込みました。 | |
・ | 양력 새해 첫날에 온 가족이 모였어요. |
新暦の元日に家族全員で集まりました。 | |
・ | 양력 새해 첫날에 특별한 이벤트를 계획하고 있습니다. |
新暦の元日に特別なイベントを計画しています。 | |
・ | 한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다. |
韓国の名節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。 | |
・ | 일본은 양력설을 지낸다. |
日本では新暦の正月を祝う。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
양력설(ヤンニョッソル) | お正月、新暦の正月 |
삼월(3月) > |
금년도(今年度) > |
삼한사온(三寒四温) > |
올 시즌(今シーズン) > |
삼복(三伏) > |
춘삼월(春たけなわの3月) > |
춘하추동(春夏秋冬) > |
보름(半月) > |
여름철(夏場) > |
지난해(去年) > |
이듬해(翌年) > |
몇 주년(何周年) > |
정초(年の初め) > |
달포(一か月あまり) > |
수십 년(数十年) > |
가을(秋) > |
늦가을(晩秋) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |
후년(後年) > |
혹서기(酷暑期) > |
올겨울(今年の冬) > |
7월(7月) > |
입춘(立春) > |
하계(夏季) > |
쌀쌀한 계절(肌寒い季節) > |
이사 철(引越しシーズン) > |
사계절(四季) > |
신록의 계절(新録の季節) > |
년도(年度) > |
제철(旬) > |