「一昨年」は韓国語で「재작년」という。
|
・ | 여기는 재작년 가을에 이사 왔어요. |
ここには一昨年の秋に引っ越してきました。 | |
・ | 그녀와는 작년 봄에 만난 이후로 연락을 하지 않고 있습니다. |
彼女とは一昨年の春に会ってから連絡をとっていません。 | |
・ | 재작년에 새 차를 구입했습니다. |
一昨年、新しい車を購入しました。 | |
・ | 재작년에 대학에 입학했어요. |
一昨年、大学に入学しました。 | |
・ | 재작년 겨울은 예년보다 추웠어요. |
一昨年の冬は例年より寒かったです。 | |
・ | 재작년에 친구가 결혼했어요. |
一昨年、友人が結婚しました。 | |
・ | 재작년 봄에 이사했어요. |
一昨年の春に引っ越しました。 | |
・ | 재작년에 새로운 취미로 그림을 시작했어요. |
一昨年、新しい趣味として絵を始めました。 | |
・ | 재작년에 형이 아이를 낳았어요. |
一昨年、兄が子供を授かりました。 | |
・ | 재작년에 건강검진에서 이상이 발견되었습니다. |
一昨年、健康診断で異常が見つかりました。 | |
・ | 재작년에 처음으로 마라톤에 참가했어요. |
一昨年、初めてマラソンに参加しました。 | |
・ | 재작년에 이직했어요. |
一昨年、転職しました。 | |
・ | 재작년에 한국어를 배우기 시작했어요. |
一昨年、韓国語を学び始めました。 | |
・ | 재작년에 친구와 함께 회사를 차렸습니다. |
一昨年、友人と一緒に会社を立ち上げました。 | |
・ | 재작년에 새로운 직장에서 근무를 시작했어요. |
一昨年、新しい職場での勤務を開始しました。 | |
・ | 재작년에 지역 축구팀에 입단했어요. |
一昨年、地元のサッカーチームに入団しました。 | |
・ | 재작년에 오랜 꿈이었던 책을 출판했어요. |
一昨年、長年の夢だった本を出版しました。 | |
・ | 재작년에 프랑스어를 공부하기 시작했어요. |
一昨年、フランス語を勉強し始めました。 | |
・ | 재작년에 동생이 대학을 졸업했어요. |
一昨年、弟が大学を卒業しました。 | |
・ | 재작년에 조부모님이 금혼식을 맞았습니다. |
一昨年、祖父母が金婚式を迎えました。 | |
・ | 재작년에 친한 친구와 세계 일주 여행을 계획했어요. |
一昨年、親友と世界一周旅行を計画しました。 | |
・ | 재작년에 회화 교실에 다니기 시작했어요. |
一昨年、絵画教室に通い始めました。 | |
・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
一昨年、新しい語学教室を開きました。 |
김장철(キムチを作る時期) > |
은세계(銀世界) > |
혹한기(厳冬期) > |
연호(年号) > |
이월(2月) > |
다음 달(来月) > |
혹서기(酷暑期) > |
올 시즌(今シーズン) > |
상순(上旬) > |
한 달(一ヶ月) > |
다음 해(翌年) > |
연말연시(年末年始) > |
다년간(多年間) > |
장마철(梅雨の季節) > |
수천 년(何千年) > |
두 달(二か月) > |
예년(例年) > |
내년(来年) > |
후년(後年) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |
수년(数年) > |
양력(新暦) > |
올봄(今年の春) > |
섣달(陰暦12月) > |
내달(来月) > |
오뉴월(五月と六月) > |
벚꽃전선(桜前線) > |
여름(夏) > |
한 달 남짓(一か月余り) > |
삼한사온(三寒四温) > |