「翌年」は韓国語で「다음 해」という。
|
![]() |
・ | 다음 해 계획을 세울 시기가 되었습니다. |
翌年の計画を立てる時期になりました。 | |
・ | 작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다. |
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。 | |
・ | 다음 해 이벤트를 위해 준비를 시작하고 있습니다. |
翌年のイベントに向けて準備を始めています。 | |
・ | 다음 해에는 새로운 프로젝트에 도전하고 싶습니다. |
翌年は、新しいプロジェクトに挑戦したいです。 | |
・ | 다음 해 신제품이 기대됩니다. |
翌年の新製品が楽しみです。 | |
・ | 다음 해 여행 계획을 세우고 있어요. |
翌年の旅行の計画を立てています。 | |
・ | 다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다. |
翌年の目標を達成するために、今から準備します。 | |
・ | 다음 해에는 더 많은 사람들과 교류하고 싶습니다. |
翌年には、より多くの人と交流したいです。 | |
・ | 다음 해의 시장 동향을 분석하여 계획에 반영시킵니다. |
翌年の市場動向を分析し、計画に反映させます。 | |
・ | 다음 해에는 좀 더 자기계발에 힘쓰고 싶습니다. |
翌年には、もっと自己啓発に努めたいです。 | |
・ | 작년 프로젝트에서 많은 것을 배웠습니다. |
昨年のプロジェクトから多くのことを学びました。 | |
・ | 다음 해에는 새로운 도전을 할 생각입니다. |
翌年には、新たな挑戦をするつもりです。 | |
・ | 다음 해 달력을 준비했습니다. |
翌年のカレンダーを用意しました。 | |
・ | 롯데월드는 서울올림픽 다음 해인 1989년에 오픈했다. |
ロッテワールドは、ソウルオリンピックの次の年の1989年にオープンした。 |
쌀쌀한 계절(肌寒い季節) > |
초봄(春先) > |
올해(今年) > |
하지(夏至) > |
반년마다(半年ごとに) > |
해(年) > |
초여름(初夏) > |
삼한사온(三寒四温) > |
장마철(梅雨の季節) > |
초가을(初秋) > |
십일월(11月) > |
절기(節気) > |
년도(年度) > |
지지난달(先々月) > |
재작년(一昨年) > |
8월(8月) > |
매달(毎月) > |
보름(半月) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |
햇수(年数) > |
춘하추동(春夏秋冬) > |
만추(晩秋) > |
하순(下旬) > |
춘삼월(春たけなわの3月) > |
올가을(今年の秋) > |
월간(月間) > |
늦봄(晩春) > |
전월(前月) > |
수백 년(数百年) > |
추분(秋分) > |