「梅雨の季節」は韓国語で「장마철」という。韓国の梅雨の時期は6月末から8月頭頃。
|
「梅雨の季節」は韓国語で「장마철」という。韓国の梅雨の時期は6月末から8月頭頃。
|
【話せる韓国語】季節に関わるフレーズ30選!
・ | 장마철이네요. |
梅雨の季節ですね。 | |
・ | 장마철에는 매일 비가 옵니다. |
梅雨の時には、毎日雨が降ります。 | |
・ | 장마철은 비가 많이 내린다. |
梅雨時は雨がたくさん降るんだね。 | |
・ | 장마철에는 우울해지기 싶다. |
梅雨時期は「うつ」になりやすい。 | |
・ | 장마철에는 손님 수가 감소하는 경향이 있다. |
梅雨の季節にはお客様の数が減少する傾向がある。 | |
・ | 장마철에는 공기 중에 수증기가 많아져서, 보다 선명한 아침노을과 저녁노을이 될 가능성이 높이집니다. |
梅雨時期は空気中に水蒸気が多くなっているため、より鮮やかな朝焼けや夕焼けになる可能性が高くなります。 | |
・ | 장마철이 되면서 찜통더위가 신경쓰이는 계절이 되었습니다. |
梅雨に入り、蒸し暑さが気になる季節となっています。 | |
・ | 장마철에는 유난히 무더위가 심하다. |
梅雨の時期は特に蒸し暑さが厳しい。 | |
・ | 장마철은 곰팡이를 제거하기에 바쁜 지긋지긋한 계절이기도 하다. |
梅雨時はカビの除去に忙しいうっとうしい季節である。 | |
・ | 장마철에는 비가 주룩주룩 내린다. |
梅雨には雨がざあざあ降りる。 | |
・ | 장마철에도 약간의 궁리로 쾌적하게 보낼 수 있다. |
梅雨の時期も、ちょっとの工夫で快適に楽しく過ごせる。 | |
・ | 장마철 천정에 물방울이 맺혀 있는 것은 비가 새는 것이 아니라 결로의 가능성도 있습니다. |
梅雨の時期の天井からの水垂れは雨漏りではなく結露の可能性もあります。 | |
・ | 결로는 겨울뿐만 아니라, 비오는 날이나 장마철에도 생깁니다. |
結露は冬だけではなく、雨の日や梅雨どきにも起こります。 | |
・ | 장마철이 되어 비를 맞은 나무들의 낙엽이 지네요. |
梅雨の季節になり、雨に打たれた木々の葉が散ります。 | |
・ | 장마철이나 여름이 되면 바닥이 끈끈해서 불쾌해진다. |
梅雨時期や夏になると床がベタベタして不快になる。 | |
・ | 장마철이라 날씨가 우중충하다. |
梅雨時なので天気がどんよりしている。 | |
다음 달(来月) > |
장마철(梅雨の季節) > |
월초(月初め) > |
보름(半月) > |
음력(旧暦) > |
분기(四半期) > |
전월(前月) > |
석 달(3か月) > |
해(年) > |
춘분(春分) > |
금년(今年) > |
늦겨울(晩冬) > |
김장철(キムチを作る時期) > |
올 시즌(今シーズン) > |
동절기(冬季) > |
십일월(11月) > |
봄용(春用) > |
수년(数年) > |
지지난해(一昨年) > |
세월(歳月) > |
봄(春) > |
여름(夏) > |
봄여름(春と夏) > |
지난해(去年) > |
사월(4月) > |
작년도(昨年度) > |
지난여름(昨年の夏) > |
윤달(閏月) > |
반달(半月) > |
지지난달(先々月) > |