「来月」は韓国語で「내달」という。
|
・ | 내달 친구 결혼식에 참석합니다. |
来月、友人の結婚式に参加します。 | |
・ | 내달 여행을 계획하고 있어요. |
来月、旅行を計画しています。 | |
・ | 내달 회의는 온라인으로 개최됩니다. |
来月の会議はオンラインで開催されます。 | |
・ | 내달 오랜만에 가족이 모입니다. |
来月、久しぶりに家族が集まります。 | |
・ | 내달에 전시회에 출전할 예정입니다. |
来月、展示会に出展する予定です。 | |
・ | 내달에 건강검진을 받을 예정입니다. |
来月、健康診断を受ける予定です。 | |
・ | 내달에 친구와 콘서트에 갈 예정입니다. |
来月、友人とコンサートに行く予定です。 | |
・ | 그 일을 금방 끝내달라고? 그건 우물에서 숭늉 찾는 거야。 |
その仕事をすぐ終わらせてくれって?それは井戸でおこげ水を探すようなことだよ。 | |
・ | 심야의 국도를 차로 내달렸다. |
深夜の国道を車で突っ走った。 | |
・ | 내달에 부산으로 전근 가게 됐어요. |
来月釜山へ転勤することになりました。 | |
・ | 발목에 밧줄이 감긴 것을 모른 채 내달리다가 밧줄에 채여 앞으로 고꾸라졌다. |
足首にワイヤーが巻かれていたことを知らずに走りながらワイヤーに引っ張られて前に倒れた。 | |
・ | 내달 출시할 새 앨범이 예약판매 1위를 차지했다. |
来月にリリースするニューミニアルバムが、予約販売1位を記録した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
내달리다(ネダルリダ) | 力いっぱい走る、ひた走る、走り出す |
김장철(キムチを作る時期) > |
석 달(三ヵ月) > |
일 년(一年) > |
한두 달(1ー2ヵ月) > |
첫해(最初の年) > |
후년(後年) > |
연내(年内) > |
내달(来月) > |
수천 년(何千年) > |
올가을(今年の秋) > |
양력(新暦) > |
올봄(今年の春) > |
초봄(春先) > |
은세계(銀世界) > |
사계절(四季) > |
두어달(二月ほど) > |
하지(夏至) > |
매달(毎月) > |
지난해(去年) > |
윤달(閏月) > |
이번 해(今年) > |
혹서기(酷暑期) > |
소싯적(若い時) > |
해마다(年々) > |
추분(秋分) > |
네 달(四か月) > |
늦겨울(晩冬) > |
내년도(来年度) > |
올해(今年) > |
매년(毎年) > |