「再来年」は韓国語で「내후년」という。
|
・ | 내후년에는 대학을 졸업합니다. |
再来年には大学を卒業します。 | |
・ | 내후년에 새로운 프로젝트를 시작할 예정입니다. |
再来年、新しいプロジェクトを始める予定です。 | |
・ | 내년에 이어 내후년까지 한국 경제는 안정적인 성장을 지속할 것이다. |
来年に続いて再来年まで韓国経済は安定的な成長を持続するだろう。 | |
・ | 내후년에 집을 지을 계획이 있어요. |
再来年、家を建てる計画があります。 | |
・ | 내후년에 해외여행을 갈 생각입니다. |
再来年、海外旅行に行くつもりです。 | |
・ | 내후년, 이 회사에서 10년째를 맞이합니다. |
再来年、この会社で10年目を迎えます。 | |
・ | 내후년 여름에 결혼식을 올립니다. |
再来年の夏に結婚式を挙げます。 | |
・ | 내후년에 아들이 초등학교에 입학해요. |
再来年、息子が小学校に入学します。 | |
・ | 내후년에는 새 차를 사고 싶어요. |
再来年には新しい車を買いたいです。 | |
・ | 내후년에 이직을 생각하고 있습니다. |
再来年、転職を考えています。 | |
・ | 내후년에 새로운 사업을 시작합니다. |
再来年、新しいビジネスを始めます。 | |
・ | 내후년에 가족끼리 큰 여행을 계획하고 있습니다. |
再来年、家族で大きな旅行を計画しています。 | |
・ | 내후년에는 새로운 법률이 시행됩니다. |
再来年には新しい法律が施行されます。 | |
・ | 내후년에 이 지역에 새로운 도서관이 개관합니다. |
再来年、この地域に新しい図書館が開館します。 | |
・ | 내후년에 새로운 사무실로 이전합니다. |
再来年、新しいオフィスに移転します。 | |
・ | 내후년에 딸이 대학에 진학합니다. |
再来年、娘が大学に進学します。 | |
・ | 내후년에 새 집을 구입할 계획이 있습니다. |
再来年、新しい家を購入する計画があります。 | |
・ | 내후년에 그녀와 함께 유럽 여행을 갈 예정입니다. |
再来年、彼女と一緒にヨーロッパ旅行に行く予定です。 | |
・ | 내후년에 새로운 멤버가 팀에 합류합니다. |
再来年、新しいメンバーがチームに加わります。 | |
・ | 내후년에는 새로운 제품을 출시합니다. |
再来年には新しい製品を発売します。 | |
・ | 내후년에는 새로운 점포를 오픈합니다. |
再来年には新しい店舗をオープンします。 | |
・ | 내후년에 새로운 학위를 취득할 예정입니다. |
再来年、新しい学位を取得する予定です。 |
칠석(七夕) > |
섣달그믐(大晦日 (おおみそか)) > |
저번달(先月) > |
다음 해(翌年) > |
후년(後年) > |
월초(月初め) > |
올해(今年) > |
석 달(三ヵ月) > |
연중(年中) > |
한여름(真夏) > |
10월(10月) > |
9월(9月) > |
월말(月末) > |
신록의 계절(新録の季節) > |
올가을(今年の秋) > |
연초(年明け) > |
작년 이맘때(去年の今頃) > |
소설(小雪) > |
수십 년(数十年) > |
한두 달(1ー2ヵ月) > |
작년(昨年) > |
혹한기(厳冬期) > |
네 달(四か月) > |
수년간(数年間) > |
12월(12月) > |
연호(年号) > |
경칩(啓蟄) > |
혹서기(酷暑期) > |
수천 년(何千年) > |
가을용(秋用) > |