「3月」は韓国語で「3월」という。
|
・ | 어느덧 봄이 오는 3월입니다. |
いつの間にか春が来る3月です。 | |
・ | 당 규정은 올해 3월에 소급하여 적용된다. |
当規定は本年3月に遡及して適用される。 | |
・ | 3월에는 춘분과 경칩 두 개의 절기가 있다. |
3月には、春分と驚蟄の二つの節季がある。 | |
・ | 3월 상순에 겨울옷에서 봄옷으로 서서히 갈아입다. |
3月頭に冬服から春服に徐々に衣替えする。 | |
・ | 오늘 3월 1일 최신호를 발간했습니다. |
本日3月1日、最新号を発行しました。 | |
・ | 3월이 되자, 추위가 다소 누그러졌어요. |
3月になると、寒さがちょっと和みました。 | |
・ | 3월이 되자, 추위가 다소 누그러들었어요. |
3月になると、寒さがちょっと和らぎました。 | |
・ | 3월이 되어, 정원의 꽃이 피기 시작했어요. |
3月になって、庭の花が咲き始めました。 | |
・ | 겨울이 지나가고 어느덧 봄이 오는 것이 느껴지는 3월입니다. |
冬も終わり、いつの間にか春の気配を感じる3月です。 | |
・ | 3월에 이벤트가 개최됩니다. |
3月にイベントが開催されます。 | |
・ | 3월 호는 젊어지는 혈관 특집입니다. |
3月号では、血管の若返りについて特集します。 | |
작년 이맘때(去年の今頃) > |
시기(時期) > |
초가을(初秋) > |
여름용(夏用) > |
전월(前月) > |
5월(5月) > |
넉 달(四か月) > |
전년(前年) > |
일 년 열두 달(一年中) > |
경칩(啓蟄) > |
월말(月末) > |
입춘대길(立春大吉) > |
신록의 계절(新録の季節) > |
올해(今年) > |
내달(来月) > |
하계(夏季) > |
겨우내(冬の間ずっと) > |
한여름(真夏) > |
연수(年数) > |
지난봄(昨年の春) > |
네 달(四か月) > |
연도 말(年度末) > |
늦가을(晩秋) > |
추분(秋分) > |
초여름(初夏) > |
지지난해(一昨年) > |
올겨울(今年の冬) > |
한 해(一年) > |
늦봄(晩春) > |
정초(年の初め) > |