「年内」は韓国語で「연내」という。「올해 안」ともいう。
|
・ | 연내에 자격증 시험을 볼 예정입니다. |
年内に資格試験を受ける予定です。 | |
・ | 연내에 건강검진을 받을 예정입니다. |
年内に健康診断を受ける予定です。 | |
・ | 연내에 새 컴퓨터를 구입할 예정입니다. |
年内に新しいパソコンを購入する予定です。 | |
・ | 연내에 비즈니스 플랜을 재검토할 생각입니다. |
年内にビジネスプランを見直すつもりです。 | |
・ | 연내에 겨울옷을 새로 장만할 계획입니다. |
年内に冬の服を新調する計画です。 | |
・ | 연내에 책장을 정리할 생각입니다. |
年内に本棚を整理するつもりです。 | |
・ | 연내에 리더십 연수를 받을 예정입니다. |
年内にリーダーシップ研修を受ける予定です。 | |
・ | 연내에 사내 연수에 참가할 예정입니다. |
年内に社内研修に参加する予定です。 | |
・ | 회담을 갖고 협상을 연내에 타결하기로 결정했습니다. |
会談を開き、協議を年内に妥結すると決めました。 | |
・ | 다음 달 국내 시장에 먼저 출시하고 연내에 미국에 선보일 계획이다. |
来月、国内市場に先に発売し、年内にアメリカで発売する計画だ。 | |
・ | 공청회를 연내에 도내 모처에서 개최할 것을 발표했다. |
公聴会を年内に都内某所で開催することを発表した。 | |
・ | 연내에 바이든 대통령과 시진핑 국가주석이 정상회담을 열기로 합의했다. |
年内にバイデン大統領と習近平国家主席が首脳会談を開くことで合意した。 | |
・ | 한국은행은 연내 기준금리 인상 가능성을 내비쳤다. |
韓国銀行は内の基準金利引き上げの可能性を示唆した。 |
음력(旧暦) > |
늦여름(晩夏) > |
반달(半月) > |
내년(来年) > |
장마철(梅雨の季節) > |
춘하추동(春夏秋冬) > |
햇수(年数) > |
석 달(3か月) > |
지지난해(一昨年) > |
월말(月末) > |
지난해(去年) > |
여름용(夏用) > |
윤달(閏月) > |
지난겨울(昨年の冬) > |
일 년(一年) > |
몇 주년(何周年) > |
수천 년(何千年) > |
수백 년(数百年) > |
가정의 달(家庭の月) > |
양력(新暦) > |
입동(立冬) > |
수십 년(数十年) > |
작년(昨年) > |
꽃놀이(花見) > |
지지난달(先々月) > |
늦가을(晩秋) > |
은세계(銀世界) > |
한 달 남짓(一か月余り) > |
내달(来月) > |
여름철(夏場) > |