昨年、去年
![]() |
・ | 작년 아들 생일날에는 책을 선물했습니다. |
昨年の息子の誕生日には本をプレゼントしました。 | |
・ | 올 겨울은 작년보다 춥지 않네요. |
今年の冬は昨年より寒くありませんね。 | |
・ | 그 가수에게 작년 이맘때는 아무도 거들떠보지도 않았다. |
あの歌手に、去年の今頃は誰も見向きをしなかった。 | |
・ | 작년과는 느낌이 다르다 |
去年とは一味違う。 | |
・ | 작년까지 5년간 프로야구에서 기록원으로 일했습니다. |
昨年まで5年間プロ野球でスコアラーを務めていました。 | |
・ | 작년에 산 신발이 벌써 작아져서 신지 못해요. |
去年買った靴がもう小さくなって履けません。 | |
・ | 작년에는 못 만났으니까 2년만에 만나는 셈이네. |
去年は会ってなかったから2年ぶりに会うわけよ。 | |
・ | 숙환으로 작년 봄에 세상을 떠났다. |
長煩いで去年の春に世を去った。 | |
・ | 그는 작년에 마지막 영화를 촬영하고 세상을 떠났다. |
彼は昨年、最後の映画を撮影し、この世を去った。 | |
・ | 친구가 오랫동안 병을 잃다가 작년에 세상을 떠나고 말았다. |
友たちが長い間病気を患っていたが、昨年この世を去ってしまった。 | |
・ | 작년에 화단에 심은 개나리가 꽃을 피웠습니다. |
花壇に昨年植えたレンギョウが花を咲かせています。 | |
・ | 올해의 신입생은 작년보다 약간 적다. |
今年の新入生は、去年よりやや少ない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
작년도(チャンニョンド) | 昨年度 |
재작년(チェチャンニョン) | 一昨年 |
작년 이맘때(チャンニョン イマムッテ) | 去年の今頃 |
지난가을(昨秋) > |
정월(正月) > |
중순(中旬) > |
한두 달(1ー2ヵ月) > |
여름철(夏場) > |
김장철(キムチを漬ける時期) > |
매월(毎月) > |