「月末」は韓国語で「월말」という。
|
![]() |
・ | 월말에 친구와 만나기로 약속했어요. |
月末に友人と会う約束をしました。 | |
・ | 월말에는 월급이 지급됩니다. |
月末には給料が支給されます。 | |
・ | 직원들 월급 줘야 하는 월말이 두렵다. |
職員たちの月給を出す月末がこわい。 | |
・ | 월말에 새 스마트폰을 살 예정입니다. |
月末に新しいスマホを買う予定です。 | |
・ | 월말에 한꺼번에 쇼핑을 합니다. |
月末にまとめて買い物をします。 | |
・ | 월말에 친구 생일 파티가 있어요. |
月末に友人の誕生日パーティーがあります。 | |
・ | 월말에는 서류 정리를 합니다. |
月末には書類の整理をします。 | |
・ | 월말에는 영화관에서 영화를 볼 거예요. |
月末には映画館で映画を観るつもりです。 | |
・ | 월말에 가족끼리 저녁 식사를 하러 갈 예정입니다. |
月末に家族でディナーに行く予定です。 | |
・ | 월말에 대청소를 하고 새로운 달을 맞이합니다. |
月末に大掃除をして新しい月を迎えます。 | |
・ | 월말에는 차량 점검을 할 예정입니다. |
月末には車の点検をする予定です。 | |
・ | 월말에 친구와 술을 마시러 갈 예정입니다. |
月末に友人と飲みに行く予定です。 | |
・ | 월말에 친구를 집으로 초대해서 식사 모임을 합니다. |
月末に友人を家に招いて食事会をします。 | |
・ | 월말에는 학교 성적이 발표됩니다. |
月末には学校の成績が発表されます。 | |
・ | 월말에 친구와 카페에서 차를 마실 거예요. |
月末に友人とカフェでお茶をするつもりです。 | |
・ | 월말에 친구와 쇼핑을 갈 예정입니다. |
月末に友人とショッピングに行く予定です。 | |
・ | 월말에 새 옷을 살 예정입니다. |
月末に新しい服を買う予定です。 | |
・ | 불필요한 지출을 계속하면 월말에 목을 조이게 될 거예요. |
無駄な出費を続けると、月末に首を絞めることになりますよ。 | |
・ | 위탁 판매 매출은 월말에 정리하여 보고됩니다. |
委託販売の売上は月末にまとめて報告されます。 | |
・ | 회비를 월말까지 징수합니다. |
会費を月末までに徴収します。 | |
・ | 월말이 되면 거래처로부터 청구서가 잇달아 도착합니다. |
月末になると取引先からの請求書が次々届きます。 | |
・ | 월말 매상을 집계하다. |
月末の売上を集計する。 | |
・ | 월말에 경비를 거두다. |
月末に経費を収める。 | |
・ | 프린터 사용 요금은 월말에 청구됩니다. |
プリンターの使用料金は月末に請求されます。 | |
・ | 월말에 청구서를 지불합니다. |
月末に請求書を支払います。 | |
・ | 무궁화는 7월 초순부터 10월말 경까지 아름답게 핍니다. |
ムクゲは7月初旬から10月末頃まで美しい花を咲かせます。 |
철(季節) > |
다음 해(翌年) > |
가정의 달(家庭の月) > |
두 달(二か月) > |
동짓달(陰暦11月) > |
세월(歳月) > |
수년간(数年間) > |
신년도(新年度) > |
달포(一か月あまり) > |
첫해(最初の年) > |
4월(4月) > |
지난해(去年) > |
6월(6月) > |
칠석(七夕) > |
보름(半月) > |
입춘(立春) > |
작년 이맘때(去年の今頃) > |
금세기(今世紀) > |
입춘대길(立春大吉) > |
초여름(初夏) > |
세 달(三ヵ月) > |
이월(2月) > |
연말(年末) > |
이듬해(翌年) > |
중순(中旬) > |
지난여름(昨年の夏) > |
서너 달(三、四か月) > |
이번 해(今年) > |
신록의 계절(新録の季節) > |
섣달 그믐날(大晦日 (おおみそか).. > |