「今月」は韓国語で「이번 달」という。지지난달(先々月)、지난달(先月)、이번 달(今月)、다음 달(来月)、다다음 달(再来月)
|
![]() |
・ | 이번 달에는 돈이 없어서 궁지에 몰려 있습니다. |
今月はお金がなくて切羽つまっています。 | |
・ | 이번 달은 너무 바빠요. |
今月はすごく忙しい。 | |
・ | 이번 달은 일이 많아요. |
今月は仕事が多いです。 | |
・ | 이번 달은 돈 쓸 일이 많아요. |
今月はお金を使うことが多いです。 | |
・ | 이번 달은 쉬지 않고 영업합니다. |
今月は休まず営業致します。 | |
・ | 다음 달에 부산으로 이사해요. |
来月釜山に引っ越します。 | |
・ | 이번 달에는 월차를 사용했다. |
今月は月休を使った。 | |
・ | 이번 달에 샌드위치 연휴가 두 번 있어요. |
今月は飛び石連休が2回あります。 | |
・ | 이번 달 방값을 아직 못 냈어요. |
今月の家賃をまだ払っていません。 | |
・ | 이번 달 예산이 다 소진되었어요. |
今月の予算がなくなってしまいました。 | |
・ | 이번 달은 큰 손해를 봤다. |
今月は大きな損をした。 | |
・ | 이번 달은 지출이 많아서 내 코가 석 자인 상태다. |
今月は支払いが多くて自分の首が回らない状態だ。 | |
・ | 이번 달은 예기치 않은 지출이 많아서 주머니가 가볍다. |
今月は予定外の支出が多くて、お金が少ない。 | |
・ | 이번 달은 지출이 많아서 허리가 휘겠어. |
今月は支払いが多くて、首が回らないよ。 | |
・ | 절약 덕분에 이번 달에는 돈이 굳었다. |
節約したおかげで、今月はお金が浮いた。 | |
・ | 가계부를 써서 이번 달 지출을 관리하고 있다. |
家計簿をつけて、今月の支出を管理している。 | |
묵은해(旧年) > |
2월(2月) > |
봄용(春用) > |
신년도(新年度) > |
한두 달(1〜2ヵ月) > |
입춘(立春) > |
초여름(初夏) > |
반백 년(五十年) > |
봄(春) > |
절기(節気) > |
올가을(今年の秋) > |
소싯적(若い時) > |
연도 말(年度末) > |
제철(旬) > |
햇수(年数) > |
꽃놀이(花見) > |
다음 달(来月) > |
하계(夏季) > |
이듬해(翌年) > |
사시사철(一年中) > |
지난가을(昨年の秋) > |
수천 년(何千年) > |
입동(立冬) > |
지난봄(昨年の春) > |
이사 철(引越しシーズン) > |
겨우살이(ヤドリギ) > |
동절기(冬季) > |
수백 년(数百年) > |
신록의 계절(新録の季節) > |
초겨울(初冬) > |