「損をする」は韓国語で「손해를 보다」という。「損をする(손해를 보다)」は、期待した結果よりも悪い結果を招くこと、または金銭的・物理的な損失を被ることを意味します。韓国語の「손해를 보다」も同様に、何かの結果として損失や不利益を被ることを指します。直訳すると「損害を見る」。
|
![]() |
「損をする」は韓国語で「손해를 보다」という。「損をする(손해를 보다)」は、期待した結果よりも悪い結果を招くこと、または金銭的・物理的な損失を被ることを意味します。韓国語の「손해를 보다」も同様に、何かの結果として損失や不利益を被ることを指します。直訳すると「損害を見る」。
|
・ | 주식 투자로 손해를 봤다. |
株投資で損害を被った。 | |
・ | 그는 빌딩 구입으로 큰 손해를 봤다. |
彼はビルの購入で大損した。 | |
・ | 모르면 손해 본다. |
知らなければ損をする。 | |
・ | 내가 손해 보더라도 남에게 피해를 주지 않으려 해요. |
自らが損をしたとしても他人に被害を与えないようにします。 | |
・ | 그는 사업에서 손해를 봤다. |
彼は商売で損をした。 | |
・ | 실패하면 큰 손해를 볼 것이다. |
もし失敗すれば、大きな損をするだろう。 | |
・ | 최근 주식에서 손해를 보고 있다. |
最近、株で損をしている。 | |
・ | 그는 부주의로 손해를 봤다. |
彼は不注意で損をした。 | |
・ | 불필요한 지출로 손해를 봤다. |
無駄な支出で損をしてしまった。 | |
・ | 손해를 보지 않도록 계획을 세웠다. |
損をしないように計画を立てた。 | |
・ | 이번 달은 큰 손해를 봤다. |
今月は大きな損をした。 | |
・ | 안목이 없으면 투자에서 큰 손해를 볼 수 있다. |
見る目がないと、投資でも大きな損をすることがある。 | |
・ | 업무상 과실로 손해를 입힌 경우 법적 책임을 지게 된다. |
業務上過失で損害を与えた場合、法的責任を負うことになる。 | |
・ | 관광업은 코로나 바이러스 영향으로 큰 손해를 입었다. |
観光業はコロナウイルスの影響で大きな損害を受けた。 | |
・ | 제품 결함으로 손해를 입었다. |
製品の不具合で損害を受けた。 | |
・ | 이 계약 조건으로 손해를 입을 가능성이 있다. |
この契約の条件で損害を受ける可能性がある。 | |
・ | 그 기업은 불경기로 큰 손해를 입었다. |
その企業は不況で大きな損害を受けた。 | |
・ | 회사는 제품이 파손되어 손해를 입었다. |
会社は商品が破損して損害を受けた。 | |
・ | 자연재해로 많은 사람들이 손해를 입었다. |
自然災害で多くの人々が損害を受けた。 | |
・ | 그는 거래에서 큰 손해를 입었다. |
彼は取引で大きな損害を受けた。 | |
・ | 그는 사고로 손해를 입었다. |
彼は事故で損害を受けた。 | |